| Creio que foi nesse momento que me perguntei, porque é que nós, com os cegos, não podíamos ser também uma equipa de alta competição. | TED | أدركت هذا عندما سألت نفسي لماذا لا نشكل فريقًا محترفًا مع هؤلاء المكفوفين، فريقاَ عالي المستوى؟ |
| Infelizmente, o teu pai, sabes como ele é está irredutível. Não o quer mais na equipa. | Open Subtitles | بالتأكيد, والدك كان حزيناَ عندما طرده ولكن ليس هناك فريقاَ يريد إنضمامه إليه. |
| Mando a equipa e monto as escutas? | Open Subtitles | هل أقرب فريقاَ أوصله بالتنصت ؟ |
| Auggie, quero que montes uma equipa para investigar o restaurante do Zavier. | Open Subtitles | " أوقي " أريدك أن تجمع فريقاَ للتسلل في مطعم " زافيير " |
| - Tão bem como tu e a Susan. Somos uma boa equipa. | Open Subtitles | (مثل مقابلتكِ مع (سوزان - نحن نشكل فريقاَ رائعاً - |
| Fazemos uma bela equipa. | Open Subtitles | صنعنا فريقاَ رائعاَ |
| Precisamos de uma equipa para fechar o campus do Nick. | Open Subtitles | سنحتاج فريقاَ لإقفال ساحة مدرسة " نيك " |
| Estou a aproveitar a tua sucção, parece que estamos na mesma equipa! | Open Subtitles | انا في أعقابك! كما لو كنا نشكل فريقاَ! |
| - Põe uma equipa extra sobre ele. | Open Subtitles | - ضع عليه فريقاَ إضافياَ |
| Mandaste uma equipa para a Bolívia. | Open Subtitles | " أرسلت فريقاَ إلى " بوليفيا |