"فسيكون عليكم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • vão ter de
        
    A não ser que queiram acusar o meu cliente do suicídio de outra pessoa, vão ter de dar-nos licença. Open Subtitles لذا إذا لم تتهمان عميلى بمقتل شخص آخر فسيكون عليكم أن تعذرونا
    Se querem ser adorados como verdadeiros campeões, campeões merecidos, vão ter de trabalhar, melhorar e mudar. Open Subtitles إن أردتم أن تكونوا محبوبين كأبطال حقيقيون... أبطال جديرون فسيكون عليكم العمل والتّحسّن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more