Lavrava o terreno com um dólar de prata, e depois atirava-o à cara de um Índio? | Open Subtitles | أبذر ذلك الحقل بدولار فضى ثم ألقه فى وجه أحد الهنود؟ |
Um halo de luz branca emanava dela, e ela segurava um cruxifixo de prata, brilhante. | Open Subtitles | هالة من الضوء ألآبيض حولها وكانت تحمل صليب فضى لآمع |
Não quero entrar numa competição. Mesmo que o prémio seja uma flecha de prata. | Open Subtitles | . أنا لا أريد أن أكون فى منافسة للرماية . حتى إذا كان هناك سهم فضى للفائز |
Estive aqui há alguns dias, acho que perdi um estojo... é prateado e entalhado. | Open Subtitles | , كنت هنا منذ يومين ... و أعتقد أنه وقعت منى علبة تجميل لونها فضى |
E testemunhas oculares descreveram um clarão prateado. | Open Subtitles | وكل الشهود وصفوا بريق لامع فضى |
Uma rampa prateada... está a sair... como uma língua gigante. | Open Subtitles | جدول فضى يخرج يشبه لسان عملاق |
A coluna fracturada em dois sítios, fixa com uma placa de prata... | Open Subtitles | عمودى الفقرى مكسور فى مكانين طبق فضى |
O cabelo era como, prata".. Ela era pequena. | Open Subtitles | كانت ذات شعر فضى كما أنها كانت نحيلة |
Na verdade, é de prata, mãe. | Open Subtitles | فى الواقع انه فضى يا أمى |
Tem obturações de prata nos dentes? | Open Subtitles | هل لديك حشو فضى فى أسنانك ؟ |
O Maníaco deixou uma aliança de prata | Open Subtitles | المشرح قد ترك خاتم زواج فضى |
Tenho um dolar de prata. | Open Subtitles | لدى دولار فضى |
É de prata, 12,5x18. | Open Subtitles | لونه فضى |
Entre eles, está um botão prateado. | Open Subtitles | فى المنتصف ستجد زاراً فضى |
Olha, lá em cima, uma caixinha prateada. | Open Subtitles | انظر ، هناك صندوق فضى بأعلى |