| Não sei o que fizeste ou o que pensas que fizeste há 20 anos, mas o Karim Sharif está bem vivo. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ماذا فعلت أو اعتقدت أنك تفعل 20 سنه مضت |
| Agora, quero saber o que fizeste ou o que não fizeste, para provocar isto. | Open Subtitles | و أريد أن أعرف ماذا فعلت أو ما لم تقم به للتسبب بهذا |
| Não precisas dizer o que fizeste ou a culpa que sentes. | Open Subtitles | ولا تخبرني ماذا فعلت أو كيف تشعر بالذنب |
| Seja o que for que fiz ou não fiz ou disse ou não disse foi um pequeno erro. | Open Subtitles | مهما فعلت أو لم أفعل أو قولت أو لم أقول كانت غلطه صغيره |
| Corre a contar ao meu marido aquilo que eu fiz ou fica aqui e morre. | Open Subtitles | باستطاعتك إما أن تذهب الى زوجي وتخبره بما فعلت أو باستطاعتك البقاء هناك والموت |
| Eu disse ou fiz alguma coisa ontem pra fazer você pensar que pode se sentar aqui? | Open Subtitles | هل أنا فعلت أو قُلت شيئاً ليلة البارحة لأجعلك تعتقدين أن جلوسك معي مناسباً ؟ |
| Pelo que possas ter feito ou não. | Open Subtitles | حسنا؟ مهما فعلت أو ما لم تفعل. |
| Fizeste... ou não fizeste.. | Open Subtitles | فعلت! ... أو لم تفعلي! |
| Não podes saber o que eu fiz ou a quem servi antes de saberes porquê. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تعرف ماذا فعلت أو من قد خدمت حتى تعلم لماذا |
| Não sei o que fiz ou o que não fiz. | Open Subtitles | لا أعرف ما فعلت أو ما لم أفعل |
| Eu não sei a razão. Eu não sei o que fiz, ou o que não fiz, mas... | Open Subtitles | لا أعرف ماذا فعلت ...أو لم أفعل، لكن |
| Pelo que fiz ou não fiz. | Open Subtitles | على أي شيء فعلت أو لم أفعل |
| Disse ou fiz algo que a ofendesse? | Open Subtitles | هل فعلت أو قلت ما يهينك ؟ |
| Terei feito ou dito alguma coisa? | Open Subtitles | هل فعلت أو قلت شيئاً؟ |