| perdi o sinal. Eu estava tão perto! | Open Subtitles | لقد فقدت الإشارة كنت على وشك الوضول |
| perdi o sinal, mas posso encontrá-lo. Tenho a certeza. Eu não compreendo. | Open Subtitles | فقدت الإشارة للتو، لكنني أستطيع تتبعها، أنا متأكد... |
| David, acho que perdi o sinal. | Open Subtitles | ديفيد، وأعتقد أنني فقدت الإشارة. |
| perdi o sinal. | Open Subtitles | لقد فقدت الإشارة |
| Perdemos o sinal. | Open Subtitles | فقدت الإشارة. |
| - Sim, foram feitas para funcionarem debaixo da terra, mas quando perdi o sinal percebi que a H.G. tinha interferido. | Open Subtitles | -أجل، إنهم مصممين للعمل أسفل الأرض .. ولكن حينما فقدت الإشارة أدركت بأن (هـ .ج |
| perdi o sinal. | Open Subtitles | لقد فقدت الإشارة |
| perdi o sinal. | Open Subtitles | لقد فقدت الإشارة. |
| - Pois, perdi o sinal. | Open Subtitles | ـ حسنا, لقد فقدت الإشارة. |
| perdi o sinal. | Open Subtitles | لقد فقدت الإشارة. |
| perdi o sinal. | Open Subtitles | لقد فقدت الإشارة |
| Zero, perdi o sinal. | Open Subtitles | زيرو لقد فقدت الإشارة اللعنة |
| Penso que perdi o sinal. | Open Subtitles | يبدو انني فقدت الإشارة. |
| Parece que perdi o sinal. | Open Subtitles | يبدو انني قد فقدت الإشارة |
| perdi o sinal. | Open Subtitles | لقد فقدت الإشارة |
| E eu perdi o sinal. | Open Subtitles | لقد فقدت الإشارة. |
| perdi o sinal. | Open Subtitles | لقد فقدت الإشارة |