"فقط بعض الوقت" - Translation from Arabic to Portuguese

    • de tempo
        
    • de algum tempo
        
    Não é isso, precisamos de tempo para sabermos se ela está possuída. Open Subtitles إنّه ليس كما تظن نريد فقط بعض الوقت لنعرف إن كانت مُستحوذة حقاً
    Desculpa, apenas preciso de tempo para processar isto tudo. Open Subtitles أنا آسفة، أريد فقط بعض الوقت لأتعامل مع ذلك
    Isso não importa, eu preciso de tempo. Open Subtitles ليس هناك مشكلة أحتاج فقط بعض الوقت
    Por vezes, as crianças que passam por uma transição precisam apenas de algum tempo a sós. Open Subtitles في بعض الأحيان الأطفال يمرّون بتحولات يلزمهم فقط بعض الوقت وحدهم
    Acho que ela, apenas, precisava de algum tempo para ela. Open Subtitles أعتقد انها في حاجة فقط بعض الوقت لنفسها.
    Penso que ele precisa de algum tempo para se acalmar. Open Subtitles اعتقد انه يحتاج فقط بعض الوقت للراحة
    Mas todo o meu trabalho, só necessito de um pouco mais de tempo. - Dejah. Open Subtitles ولكن كل عملي اريد فقط بعض الوقت
    Preciso de tempo para resolver umas coisas. Open Subtitles اريد فقط بعض الوقت للتخلص من بعض الأمور
    Estou a pedir-lhes a única coisa que eu não tenho só um pouco de tempo. Open Subtitles ...أطلب منكم أن تفعلوا ما لم أفعله . فقط بعض... الوقت
    Um pouco de tempo. Open Subtitles .. فقط بعض الوقت
    Apenas precisa de tempo. Open Subtitles يحتاج فقط بعض الوقت.
    Desculpa, precisava de algum tempo. Open Subtitles أسفه, ولكنى أردت فقط بعض الوقت
    Preciso de algum tempo no meu laboratório. Open Subtitles أحتاج فقط بعض الوقت لوحدي بالمختبر
    Posso revertê-lo, só preciso de algum tempo e de muita magia. Open Subtitles أحتاج فقط بعض الوقت وقدر مهول من السحر.
    Eu preciso de algum tempo. Open Subtitles أريد فقط بعض الوقت
    Precisava de algum tempo. Open Subtitles احتجت فقط بعض الوقت
    Não, escute. Eu só preciso de algum tempo! Open Subtitles لا اسمع اريد فقط بعض الوقت
    Só preciso de algum tempo contigo. Open Subtitles أريد فقط بعض الوقت معك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more