| - Falou. Ela disse que era Só entre nós os dois. | Open Subtitles | لقد قالت بأن الأمر فقط بيننا نحن الاثنين. |
| Bem, Só entre nós... Acho que devo estar a chocar alguma coisa. | Open Subtitles | حسناً فقط بيننا , أظن انني أتيت ألى الاسفل مع شيء ما |
| Vamos deixar isto Só entre nós dois. | Open Subtitles | لندع هذا فقط بيننا نحن الاثنين |
| - Claro. É algo que ninguém pode ouvir, Apenas entre nós. | Open Subtitles | هو أمرٌ لا يجب أن يتم سماعه، فقط بيننا |
| Apenas entre nós dois. | Open Subtitles | . . خمني، فقط بيننا |
| Fica Só entre nós. O que precisares. | Open Subtitles | فقط بيننا نحن الإثنان لا أحد آخر |
| Aqui entre nós raparigas, estás a ficar um pouco gasta em redor dos olhos. | Open Subtitles | .. فقط بيننا نحن الفتيات فحول عينيكِ يوجد هالات |
| E Só entre nós, cobardes, há um abismo de discórdia entre vocês dois. | Open Subtitles | و فقط بيننا هناك شرخ واضح بينكم |
| Só entre nós, homens? | Open Subtitles | فقط بيننا نحن الرجال؟ |
| Só entre nós. | Open Subtitles | الأمر فقط بيننا. |
| Fica Só entre nós. | Open Subtitles | هذا أمر فقط بيننا يا فتيات |
| Só entre nós, certo? | Open Subtitles | فقط بيننا. حسناً؟ |
| Isto fica Só entre nós, ok? | Open Subtitles | ذلك فقط بيننا نحن صحيح؟ |
| Só entre nós. Posso entrar? | Open Subtitles | فقط بيننا هل يمكنني الدخول؟ |
| Quero que isto seja segredo, Eli, Apenas entre nós. | Open Subtitles | أريد أن يبقى هذا شخصيّاً يا (إيلاي). فقط بيننا. |
| É Apenas entre nós, meninas. | Open Subtitles | فقط بيننا نحن البنات |
| Apenas entre nós,... ..as vossas histórias de cobertura precisam de polimento. | Open Subtitles | هذا سر فقط بيننا , ... .. ِ |
| Sim. Aqui entre nós... o Norbit não me larga. | Open Subtitles | هذا صحيح , واختاه , دعيني اخبرك فقط بيننا |
| Ouve, só Aqui entre nós, já estava a pensar cancelar, pois estamos muito aquém do objetivo. | Open Subtitles | انظر, فقط بيننا لقد كنت أفكر في إلغائه, على أي حال لأننا أقل بكثير من هدفنا |