| pensem nisso por um momento: o ISIS dedicou tempo e esforço para garantir que a sua mensagem chega a surdos e deficientes auditivos. | TED | فكروا بذلك للحظة: بذلت داعش الوقت والجهد للتأكد أن رسالتها تصل إلى الصُم وضعيفي السمع. |
| pensem nisso, é um facto incrível. | TED | فكروا بذلك الأمر . إنها حقيقة مذهلة . |
| pensem nisso um minuto. | Open Subtitles | فكروا بذلك لدقيقة. |
| Quero dizer, pensem nisso. | Open Subtitles | اقصد فكروا بذلك |
| pensem nisso. Um em seis. | Open Subtitles | فكروا بذلك واحده من ستة |
| Então, pensem nisso. | TED | فكروا بذلك. |
| pensem nisso. | TED | (ضحك) فكروا بذلك. |
| pensem nisso. | TED | فكروا بذلك. |
| pensem nisso. | TED | فكروا بذلك. |
| pensem nisso, rapazes. | Open Subtitles | فكروا بذلك |
| pensem nisso. | Open Subtitles | فكروا بذلك |