| Tenho um irmão mais novo e costumávamos acampar no quintal. | Open Subtitles | لدي أخ صغير اعتدنا على التخييم فى فناءنا الخلفي |
| Sabe, a minha filha, há cerca de um ano, estava no quintal, a correr atrás de uns amigos dela, e estava a rir-se. | Open Subtitles | تعلمين, ابنتي قبل عام مضى, كانت في فناءنا الخلفي مطاردة من قبل أصدقائها |
| Senhores, o "Unicórnio Negro" aterrou no nosso "quintal". | Open Subtitles | -ماذا تعرف عن هذا؟ -أيها السادة , وحيد القرن الأسود هبط في فناءنا الخلفي. |
| Estamos todos. Por quanto tempo mais vai o nosso jardim ser a cena de um crime? | Open Subtitles | لكم من الوقت سيبقى فناءنا مسرح جريمة؟ |
| A nossa vizinha foi encontrada assassinada no nosso jardim. | Open Subtitles | جارتنا تم العثور عليها مقتولة في فناءنا |
| Porque é que a enterraria no nosso quintal? | Open Subtitles | لماذا قد يدفنها في فناءنا الخلفي ؟ |
| Um casamento no nosso quintal? | Open Subtitles | زفاف في فناءنا الخلفي |
| Olha, estou a fazer isto por pessoas como tu e a Lizzie, para levar a briga para o quintal dele, para levar a briga até ele, para que ele não venha até ao nosso quintal. | Open Subtitles | كما ترين، أنّي أفعل هذا من أجل أناس مثلكِ ومثل (ليزي)، لننقل القتال إلى فناءه الخلفي، لننقل القتال إليه، لكي لا يأتي إلى فناءنا الخلفي. |