| Já percebi, Nathan. Dez dias na casa da guarda e sem encargos. | Open Subtitles | حسنآ، فهمت قصدك . عشره ايام فى الحجز بدون نفقات |
| Já percebi onde queres chegar. | Open Subtitles | حسناً، فهمت قصدك لما لا تقول هذا مباشراً |
| Sim, entendo e, mais uma vez, não há problema. | Open Subtitles | أنا فهمت قصدك , و مجددا لا تقلقلي |
| Eu entendo. | Open Subtitles | أجل، فهمت قصدك. |
| - Já entendi, doutor. - Diga-me como melhorar isto. | Open Subtitles | دكتور، فهمت قصدك فقط أخبرني، كيف ستقوم بإصلاح الأمر؟ |
| Estavam lá um punhado de pessoas, mas estou a perceber. | Open Subtitles | هناك عدد قليل من الناس هناك، ولكني فهمت قصدك |
| Uma espécie de diário da minha vida com vocês as duas. Basicamente, serão umas entrevistas. Certo, já te percebi, meu. | Open Subtitles | كيوميات عن حياتي معكما ببساطة ستكون عبارة عن لقائات حسناً فهمت قصدك يارجل |
| Eu percebi essa indirecta. E tu podes ter-me quando quiseres, jeitoso. | Open Subtitles | فهمت قصدك ، ويمكنك أن تنالني في أي وقت تريد أيها الوسيم |
| Não percebi bem o que quiseste dizer, mas ficamo-nos pelo "não". | Open Subtitles | لا اعتقد بأنني فهمت قصدك لاكننا سنختار لا |
| Tudo bem. Já percebi. | Open Subtitles | حسناً, فهمت قصدك |
| Já percebi. | Open Subtitles | فهمت قصدك. |
| percebi. | Open Subtitles | فهمت قصدك |
| Eu entendo, pá. | Open Subtitles | لقد فهمت قصدك يارجل |
| Eu entendo, Jack. | Open Subtitles | فهمت قصدك سيد جاك |
| -Acho que entendo muito bem. | Open Subtitles | أخالني فهمت قصدك جيداً. |
| Ok, eu entendo. | Open Subtitles | حسناً، لقد فهمت قصدك |
| entendo sua posição. | Open Subtitles | فهمت قصدك |
| entendo. | Open Subtitles | فهمت قصدك |
| Certo, entendi. | Open Subtitles | حسنا, فهمت قصدك. |
| Pronto. Já entendi. | Open Subtitles | حسن، فهمت قصدك فهمت |
| Ok, Nadir. entendi a mensagem. | Open Subtitles | حسناً، "نادر" فهمت قصدك |
| Já estou a perceber. | Open Subtitles | حسناً، فهمت قصدك |