| Então Ela não sabe nada sobre o que aconteceu? | Open Subtitles | إذن فهي لا تعرف أي شيء مما حدث؟ |
| Mas quanto aos outros programas, Ela não sabe assim tanto. | Open Subtitles | ولكن بالنسبة للبرامج الأخرى، فهي لا تعرف كلّ ذاك القدر. |
| Não sou perigoso para a sua amiga. Ela não sabe quem eu sou. | Open Subtitles | أنا لست خطراً على أصدقائك فهي لا تعرف مَن أنا |
| Não, ela tampouco não sabe de nada. | Open Subtitles | لا فهي لا تعرف أي شيء |
| Ela ainda não sabe do divórcio. | Open Subtitles | فهي لا تعرف بشأن الطلاق بعد. |
| Com o senhor, Sr. Murdoch? Por favor, desculpe a Dra. Reis, não está familiarizada com o protocolo. | Open Subtitles | "رجاءً اعذر الدكتورة " هيز فهي لا تعرف النظام جيدا |
| Ela não sabe nada sobre o que o marido fazia. | Open Subtitles | أياً كان ما فعله زوجها، فهي لا تعرف شيئاً عنه. |
| Diga á Lydia para nada decidir quanto ao vestido de noiva antes de falar comigo, pois Ela não sabe quais são as melhores lojas. | Open Subtitles | وابلغ ليديا بألا تقوم باي اختيارات بالنسبة لملابس الزفاف حتى تراني! فهي لا تعرف افضل المخازن! |
| Ela não me disse. Ela não sabe que eu a consigo ouvir. | Open Subtitles | لم تقل لي فهي لا تعرف أنني أسمعها |
| Ela não sabe o que é amar. | Open Subtitles | فهي لا تعرف . ما هو الحب |
| Então Ela não sabe? | Open Subtitles | لذا فهي لا تعرف |
| Não me parece que seja de muito valor para nós, Ela não sabe de nada. | Open Subtitles | فهي لا تعرف اي شىء |
| É uma vida nova, limpa. Então Ela não sabe mesmo? | Open Subtitles | -إذن فهي لا تعرف حقاً؟ |
| Ela não tem culpa, não sabe de nada. | Open Subtitles | هو ليس خطأهـا، فهي لا تعرف شئ |
| Por favor, desculpe a Dra. Reis, não está familiarizada com o protocolo. | Open Subtitles | "رجاءً اعذر الدكتورة " هيز فهي لا تعرف النظام جيدا |