| Nunca vi um que brilhasse tanto, Nem mesmo o da Vidia. | Open Subtitles | قف! لم يسبق له أن توهج واحد بكثير من قبل، حتى بالنسبة فيديا. |
| A Vidia estava certa. | Open Subtitles | كان فيديا الحق. |
| - Oh, aquilo é apenas a Vidia a ser a Vidia. | Open Subtitles | -إنّها (فيديا) ، تتصرّف بكونها (فيديا ). |
| Senhora, em Calcutá, Vidya, Bidya... É a mesma coisa. | Open Subtitles | سيدني في "كالكوتا" لايوجد فرق بين "فيديا" او "بيديا" |
| Vou tentar, Tio Fedya. Boris falou comigo sobre isto. | Open Subtitles | (سأحاول يا عم (فيديا بوريس) كلمني عن ذلك. |
| Espera, Vídia. Não podemos sair a correr. | Open Subtitles | انتظري يا (فيديا) لا يمكننا الخروج هكذا سيروننا! |
| Boa tentativa, Vidia, mas não vais conseguir assustar-me. | Open Subtitles | محاولة جيّدة يا (فيديا) ، لكنّكِ لا تخيفيني. |
| Vá lá, Vidia. Consegues fazer melhor do que isso. | Open Subtitles | بحقكِ يا (فيديا) ، بأمكانكِ فعل ما هو أفضل من ذلك. |
| Assusta-me só de pensar o que poderia acontecer se não tivesses lá, Vidia. | Open Subtitles | يخفيني التفكير بما كان سيحدث لو لم تكوني هناك يا (فيديا). |
| Ouçam, o pai da Lizzy prendeu a Vidia num jarro enquanto ela me salvava. | Open Subtitles | أنظر ، والد (ليزي) أسر (فيديا) بالجرة، أثناء محاولتها إنقاذي. |
| Deixa-me ajudar-te, Vidia. | Open Subtitles | إليكِ يا (فيديا) ، دعيني أساعدكِ. |
| Oh Vidia, vamos. Abre a porta. Tu tiveste o teu... | Open Subtitles | (فيديا) ، أفتحي الباب، قدّقمتِبـ .. |
| Vidia? Já não tem piada. | Open Subtitles | (فيديا) ، حسنٌ هذا لم يعد مرحاً. |
| - Sim, Sra. Vidia. Assim faremos. | Open Subtitles | -آي) ، آنسة (فيديا) ، هلا فعلتما ذلك؟ |
| Vidia, isto é fantástico! | Open Subtitles | (فيديا) ، إنّها مُذهلة! |
| Sabes que mais, Vidia? | Open Subtitles | أوتدرين ، يا (فيديا)؟ |
| Vidya ou Bidya é o mesmo, certo? | Open Subtitles | سواء "فيديا" ام "بيديا" كله سواء اليس كذلك ؟ |
| Sou Vidya Bagchi. | Open Subtitles | انا "فيديا باجي" لقد اتصلت بك من "لندن" |
| Essa Vidya Bagchi é um grande problema. | Open Subtitles | انها "فيديا باجي" انها مشكلة كبيرة |
| Não se deprecie, Fedya, ninguém acreditará mesmo. | Open Subtitles | لاتستنقص من نفسك يا(فيديا) فعلى أي حال لن يصدق أحدنا ذلك. |
| Tem a certeza disto, Fedya? | Open Subtitles | أمتأكدٌ أنّك جاهزٌ لهذا، يا(فيديا)؟ |
| Belo vento, Vídia. | Open Subtitles | أجنحة جميلة يا (فيديا) |
| - Vídia! | Open Subtitles | - ! فيديا |