| Ela pensou que a ia poupar porque estava grávida de três meses. | Open Subtitles | لقد ظنّت أني سأعفو عنها لأنها كانت حبلى في الشهر الثالث |
| Um dia, assim, de repente deu conta que estava grávida de três meses. | Open Subtitles | في أحد الأيام، فجأة، أدركت أنها حامل في الشهر الثالث |
| Mas eu só estou grávida de três meses! Não dá para notar aos três meses. | Open Subtitles | لكنني في الشهر الثالث لا يظهر على النساء في هذا الشهر |
| Merdzan violou-me quando eu estava grávida de três meses. | Open Subtitles | ماردزان) هاجمني) عندما كنت حبلى في الشهر الثالث |
| - Um dia estava grávida de três meses... | Open Subtitles | ---عندما كانت تحمل في الشهر الثالث -وماذا عن علاقاتكما؟ |
| Descobri que estava grávida de três meses. | Open Subtitles | حيث اكتشفت انني حامل في الشهر الثالث |
| Estou grávida de três meses. | Open Subtitles | انا حامل في الشهر الثالث |
| estou grávida de três meses." | Open Subtitles | انا حامل في الشهر الثالث |
| de três meses. | Open Subtitles | في الشهر الثالث |
| Estou de três meses. | Open Subtitles | أنا في الشهر الثالث |
| - Estou grávida de três meses. | Open Subtitles | -أنا حامل في الشهر الثالث . |