| A vítima chama-se Alana Devon, faria 40 anos no mês que vem. | Open Subtitles | اسم ضحيّتنا كان ألينا ديفون كانت ستبلغ الأربعين في الشهر القادم |
| - Esperemos ter mais sorte no mês que vem, em Langley. | Open Subtitles | أتوقع أننا سنلقى حظا أوفر في الشهر القادم |
| Sim, vou ser operado no mês que vem. | Open Subtitles | نعم، هم سَيَقومون بالعملية لي في الشهر القادم |
| Faz-me uma festa surpresa de aniversário no próximo mês. | Open Subtitles | اقم لي حفلة لعيد ميلادي في الشهر القادم. |
| Não, Taran, gostamos de deixar os roubos para ti. MacQuarrie. Só esperávamos que viesses no próximo mês. | Open Subtitles | لا يا تارن,نرغب في ترك السرقه لك ماكواري لم نتوقع حضورك الا في الشهر القادم |
| A operação estava marcada para o mês que vem, em Banguecoque. | Open Subtitles | لقد حددت الجراحة في الشهر القادم في بانكوك |
| Bem, está tudo acabado entre vocês e nós vamo-nos casar no mês que vem. | Open Subtitles | حسناً ، لقد إنتهى ما بينكما ونحن سوف نتزوج في الشهر القادم |
| Queres ir ali no mês que vem e dizer ao meu pai que nos estamos a afundar com isto? | Open Subtitles | أتريد ان تدخل الى هناك في الشهر القادم وتخبر أبي أننا نتراجع بهذا الشكل؟ |
| É pena a única pessoa que podia evitar que cometessem tais erros ter recebido ordens para se mudar no mês que vem. | Open Subtitles | من المؤسف أن الشخص الوحيد الذي كان بإمكانه أن يحذرك من ارتكاب أخطاء ٍ كهذه طُلب منه أن يرحل في الشهر القادم |
| Podemos mover uma dúzia de contentores no mês que vem. | Open Subtitles | يمكننا نقل دزينة من الحاويات في الشهر القادم |
| A audiência é no mês que vem, por isso... | Open Subtitles | جلسه الوصايه ستكون في الشهر القادم |
| A avaliação é no mês que vem e disse-te ter dificuldades com o prazo. | Open Subtitles | المراجعة السنوية ستبدأ ... في الشهر القادم و أخبرتكِ بأني أكافح لأجعل موعدي يصبح آخر المواعيد |
| Isso é no mês que vem. | Open Subtitles | ـ في الـ 14 ـ ذلك في الشهر القادم |
| Se não der cabo de ti agora, será no mês que vem, em Dallas. | Open Subtitles | لأنني إن لم أفز عليك الآن سوف أفعل ذلك في الشهر القادم في (دالاس) |
| Por exemplo eu gostaria que o Carlos tivesse uma semana de folga no mês que vem. | Open Subtitles | على سبيل المثال، أريد إجازة لـ(كارلوس) لمدة إسبوع في الشهر القادم. مستحيل. |
| Fará dois anos no mês que vem. | Open Subtitles | سيكون سنتان في الشهر القادم |
| Agora... temos eleições para o Congresso... no próximo mês. | Open Subtitles | الأن لدينا أنتخابات الكونغرس قادمة في الشهر القادم |
| A grande notícia que quero anunciar hoje é que, no próximo mês, vamos acolher o último urso da Índia, no nosso centro de resgate. | TED | الأخبار المفرحة التي أريد أن أعلنها اليوم أننا في الشهر القادم سنجلب أخر الدببة الهندية، الى مركزنا للإنقاذ. |
| Esta noite? Tinhas-me falado no próximo mês. | Open Subtitles | ألن تؤجلي ذلك الى أكتمال القمر في الشهر القادم |
| Seja como for, ele reforma-se para o mês que vem, e pensou que serias perfeito para assumir a clínica dele. | Open Subtitles | على أية حال، سيتقاعد في الشهر القادم ويظن أنّك ستكون مناسباً لإدارة عيادته |
| O primeiro aniversário do meu filho é para o mês que vem. | Open Subtitles | إنَّ عيد الميلاد الأول لطفلي سيكون في الشهر القادم |