| Conseguem estacionar em órbita e, sistematicamente, aniquilar todas as principais cidades do nosso planeta, sem olharem a quem e Kelownan ou Terranian. | Open Subtitles | يمكنهم الوقوف في المدار, و تدمير كل مدينة رئيسية بإنتظام في كوكبنا بأكمله، بغض النظر عن من كيلونا أو تيران |
| A informação primária provém de 7 satélites em órbita. | Open Subtitles | تؤخذ المعلومات الاولية من 7 ستلايتات في المدار |
| O capitão parece ser competente. Estão a fazer reparos em órbita. | Open Subtitles | يبدو أن القائد مؤهل جدا, فهم يقومون بإصلاحات في المدار |
| Outra coisa de que precisamos são locais para nos mantermos em órbita. | TED | والشيء التالي الذي نحتاج إليه هو أماكن للبقاء في المدار. |
| Estas são bombas de 5 quilotoneladas de rendimento, do tamanho de pequenos Volkswagens. Seriam precisas 800 para entrar em órbita. | TED | وهذه خمسة آلاف طن من القنابل المنتجة، حجمها يعادل سيارة فولكسفوغن صغيرة. وهي تتطلب 800 لكي تدخل في المدار. |
| Mas penso que, quando acontecer, nós iremos encontrar soluções. E dentro de pouco tempo, vocês verão aqueles resorts em órbita. | TED | لكن أعتقد متى تحقق ذلك, سنجد الحلول. سريعا جدا, سترون فنادق المنتجعات تلك في المدار. |
| Todas as unidades espalhadas pelo mundo continuam prestes a intervir até que a nave espacial permaneça em órbita. | Open Subtitles | كل الوحدات حول العالم ستبقى في حالة إستعداد طالما المركبة الفضائية في المدار |
| Ele perdeu um exército quando destruíram aquelas duas naves em órbita. | Open Subtitles | فقد جيشا عندما حطّمت تلك السفينتين في المدار |
| Devem estar a gozar. Seriam precisos 20 foguetões Saturn para pôr isto no ar, quanto mais em órbita. | Open Subtitles | سيتطل على الأقل 20 صاروخ لنرتفع به عن سطح الأرض ونتركه في المدار |
| e possível que tenha captado algo, imagens da frota de Anubis em órbita ou a batalha sobre a Antártida. | Open Subtitles | من المحتمل انه إلتقط شيء ما صور لإسطول أنوبيس في المدار , أو المعركة على أنتراكتيكا |
| Então a nave ainda está em órbita mas camuflada. | Open Subtitles | إذن السفينة يحتمل أنها لازالت في المدار لكنها , متخفية |
| Eles sabiam que havia uma possibilidade que a nave camuflada estivesse em órbita e eles a queriam muito. | Open Subtitles | كانوا يعلمون أن هناك إحتمالية أن تلك السفينة متخفية في المدار وهم أرادوها بشدة |
| Estamos em órbita polar à volta da Lua, camuflados claro. | Open Subtitles | نحن في المدار حول القمر متخفين , بالطبع - |
| Os nossos satélites estão à procura de algo que pudesse afectar os objectos em órbita. | Open Subtitles | لقد طلبت اعادة استقرار الاقمار الصناعية لمسح كل شيء يمكن ان يكون مؤثرا على الاشياء في المدار |
| O McKay mal consegue manter esta coisa em órbita e tu queres levá-la para o hiperespaço? | Open Subtitles | نحن بالكاد قادرين أَنْ نبقي هذا الشيءِ في المدار وأنت تُريدُ أَخْذه إلى الفضاء العلوي؟ |
| Mas aonde estamos indo? A Orshes vai em órbita em alguns meses. | Open Subtitles | لكن بالنسبة إلى أين نذهب، الروس سيقومون بضربنا في المدار الفضائي بعد شهور. |
| Olha, há um módulo de comando em órbita, neste momento. Está a ficar sem combustível. | Open Subtitles | اسمع، تنتظرني وحدة تحكم في المدار الآن يكاد وقودها ينفد |
| Senhor, temos um alvo. em órbita, a 105,000 milhas. | Open Subtitles | سيدي حددنا موقعه 105 ألآف ميل في المدار |
| Esculpiu os planetas e as luas, e colocou-os em órbita em redor de sóis recém-formados. | Open Subtitles | المنحوتة من الكواكب والأقمار. لتضعها في المدار حول الشموس التي تشكلت حديثاً. |
| É suficientemente forte para contactar um fragmento ark em órbita? | Open Subtitles | أهي قوية كفاية للإتصال بشظايا سفينة فضاء في المدار ؟ |