| Por exemplo, a Encélado é uma diminuta bola de gelo suficientemente pequena para caber na área superficial o Golfo do México. | TED | على سبيل المثال– إنّ إنسيلادوس هو كرة صغيرة من الجليد بما فيه الكفاية ليتسع في المنطقة السطحيّة لخليج المكسيك. |
| Temos uma tempestade eléctrica na área e dois indivíduos a pilotar um avião sem qualquer experiência sequer de voo. | Open Subtitles | لدينا عاصفة برقيـّـة في المنطقة ويوجد فردين يتحكمان بطائرة نفاثة ضخمة بدون أي خبرة في الطيران إطلاقاً |
| Não podemos fazer barulho enquanto o inimigo está na área. | Open Subtitles | لا نستطيع تحمل ضوضاء زائدة وهناك اعذاء في المنطقة |
| Alguns dos líderes militares na região já declararam lei marcial. | Open Subtitles | بعض القادة العسكريين في المنطقة أعلنوا الأحكام العرفية شكراً |
| Meus rapazes, tem havido nesta zona vários roubos de carros ultimamente. | Open Subtitles | حسنا يا شباب، حصلت سرقات سيارات كثيرة في المنطقة مؤخراً |
| Podias fazer uma pesquisa de compras de comida para cobras na área? | Open Subtitles | هل يمكنك البحث عن مشتريات لـ لوازم الافاعي في المنطقة ؟ |
| Dado que frequentei a Faculdade de Medicina desta cidade tenho a certeza que existem muitos outros na área. | Open Subtitles | حيث أنني ذهبت إلى مدرسة الطبية هنا، أنا متأكدة بإن هناك العديد من المتاجر في المنطقة. |
| Nenhum leão foi morto na área iminente desde que o projecto começou. | Open Subtitles | ولم يقتل أي من الأسود في المنطقة المجاورة منذ بدأ المشروع. |
| Os outros têm contratos com vários aeroportos na área. | Open Subtitles | الآخرون لديهم عقود مع مطارات مختلفة في المنطقة |
| Fica na área centro-leste, ao lado da Comuna Popular. | Open Subtitles | إنهم في المنطقة الشرقية الوسطى خلف الأحياء الشعبية |
| Verificar os registos para ver se existem amputados na área. | Open Subtitles | وأتفقد السجلات لأرى لو هناك مبتوري الأطراف في المنطقة |
| Um plano seria, se você estiver jogando este em casa, fazê-lo em um dia quando há um monte de churrascos na área. | Open Subtitles | خطة واحدة لو كنت ستلعب ذلك في المنزل قم بها في النهار حينما يكون هناك الكثير من الشواء في المنطقة |
| Nada com que te preocupares. Houve alguma actividade na área. | Open Subtitles | لا شيء يدعو للقلق فقط بعض النشاطات في المنطقة |
| Por exemplo, demonstrou-se que estimula o crescimento neural na amígdala, na área em que controla as emoções. | TED | مثلا ، لقد أُثبت أن اللعب يحفز نمو الخلايا العصبية في الفص اللوزي، في المنطقة التي تتحكم في المشاعر. |
| Supunha-se que a pancada na cabeça teria ocorrido na área onde se encontrara a pinha com sangue e depois a vítima tinha sido arrastada 40 metros e enterrada numa sepultura pouco profunda. | TED | كان يُعتقد بأن الضربة حدثت في المنطقة التي وجد فيها شجرة الصنوبر، ثم سُحبت الضحية 40 ياردة ودُفنت في قير ضحل. |
| Porque se fala para aí, de assaltantes chateados na região. | Open Subtitles | فهناك من يتحدث عن قطاع طرق غاضبين في المنطقة |
| Verifiquei o mapa de doenças infecciosas do CDC, à procura de surtos recentes de fungos na região. | Open Subtitles | تحققت من خريطة الأمراض المعدية لمركز السيطرة على الأمراض لحالات التفشّي الأخيرة للفطر في المنطقة |
| Ouvi as notícias. Não há nenhuma reportagem sobre aviões despenhados nesta zona. | Open Subtitles | تفحصت الأخبار، لا توجد تقاريرٌ كثيرة عن تحطم طائرات في المنطقة |
| Os da zona Três encontram um tipo baleado, no banco duma paragem. | Open Subtitles | في المنطقة الثالثة وُجد ضحية طلق ناري مقتولاً على كرسي الإنتظار |
| Havia palha de trigo e de arroz nesta área. | TED | كان هناك قش القمح, وقش الرز في المنطقة. |
| Corres os Olhos de Cobra na zona vermelha. .. | Open Subtitles | انت تنفذ لعبة عيون الأفاعي في المنطقة الخطر |
| Enganou-se no local. Venha e lhe direi aonde ir. | Open Subtitles | حسناً، أنتِ في المنطقة الخطأ تماماً تعالي معي |
| Se calhar devia ter telefonado, mas como estava nas redondezas... | Open Subtitles | ربما كان عليّ الاتصال أولاً ..لكنني كنت في المنطقة |
| Apesar de terem um acesso limitado ao espaço e ao dinheiro, as casas da área são concebidas com cuidado e pormenor. | TED | على الرغم من قلة المساحة و المال، فإن المنازل في المنطقة مصممة بتأنّي و تفصيل. |
| Ele está a interrogar todos os drogados da região. | Open Subtitles | انه يحقق مع جميع اصحاب السوابق في المنطقة |
| Se houver muitas formigas numa área pequena, isto acontece mais vezes, o que faz com que respondam deslocando-se em caminhos mais retorcidos, aleatórios, para procurar mais minuciosamente. | TED | ويحدث هذا بوتيرة أكبر عند وجود العديد من النملات في المنطقة ما يجعلها تستجيب بالتحرك في مسارات أكثر التواءً وعشوائية كي تبحث بدقة أكبر |
| Digo-lhe eu, ele não vai fazer nada, comigo e o Capitão por perto. | Open Subtitles | أؤكَد لك بأنه لن يفعل شيئاً ليس وأنا والنقيب في المنطقة |
| Procura os prédios nessa área que falharam na inspecção. | Open Subtitles | حسناً، إبحثي عن مبانِ في المنطقة فشلت في عملية الفحص. |
| Muito obrigada, Sr. Talby... não há melhor companhia em toda a região. | Open Subtitles | شكرا جزيلا سيد تالبي ليس هناك رفقة أفضل في المنطقة كلها |
| Dr. Edison, por favor examine de novo a área em volta do trauma cortante na ulna esquerda. | Open Subtitles | الدكتور أديسون، من فضلك إعادة النظر في المنطقة المحيطة قوة الصدمة الحادة على الزند الايسر |