| Reparei agora que o gato e o cão não são casados. Estavam a viver em pecado. | Open Subtitles | لاحظت أننا لم نزوّج الكلب والقط، كانوا يعيشون في خطيئة |
| Sofres porque... pensas que vivemos em pecado. | Open Subtitles | أنت تعاني لأنك.. تظن أننا نعيش في خطيئة. |
| Porque não aceitais que tendes vivido em pecado com ele. | Open Subtitles | السبب سيدتي, أنك لا تقبلين أنك تعيشين في خطيئة معه طيلة هذا الوقت |
| Sim. eu fui concebido no pecado , e nasci na iniquidade. | Open Subtitles | ـ أنّي حملت في خطئية وولدت في خطيئة ـ أجل |
| Nós nem somos casados. Vivemos no pecado. | Open Subtitles | اعني, نحن لسنا حتى متزوجين تعلمين, نعيش في خطيئة رزقنا بطفلة, ثم انفصلنا |
| Estás amigado com uma mulher casada e vivem em pecado! | Open Subtitles | أنت تعاشر امرأة متزوجة وتعيش في خطيئة |
| Mas não contratam um homem em pecado. | Open Subtitles | لكنهم لن يوظفوا رجلاً يعيش في خطيئة |
| Viveis em pecado? | Open Subtitles | هل تعيش في خطيئة ؟ |
| E a Aliena também. Vivem em pecado. | Open Subtitles | هو و(آليينا) إنهم يعيشون في خطيئة |