| Marcámos reunião para quarta-feira no Rio de Janeiro. | Open Subtitles | نحن نستعدّ للأربعاء نجتمع في ريو دي جانيرو. |
| Numa praia de areia branca, no Rio de Janeiro, fizemos amor durante dez horas seguidas. | Open Subtitles | على شاطئ ذو رمال بيضاء في ريو دي جانيرو مارسنا الجنس لعشرة ساعات متواصلة |
| O evento ficou marcado por muitos protestos no Rio de Janeiro. | Open Subtitles | رافق الحدث تظاهرات عارمة في ريو دي جانيرو |
| Eu podia estar agora no Rio de Janeiro. | Open Subtitles | كان بإمكاني أن أكون في "ريو دي جانيرو" الآن |
| A devastação no Rio de Janeiro é além da imaginação. | Open Subtitles | عدد القتلى المتوقع أنه قد تجاوز المليونين الدمار الذي وقع في (ريو دي جانيرو) يفوق الوصف |
| A Arara Azul era considerada praticamente extinta... com a última restante família que vivia sob protecção... no Santuário do Pássaro Azul no Rio de Janeiro. | Open Subtitles | "لقد أُعتقد بأن قطيع ببغاوات " سبيكس" الزرقاء بأنّهم قد انقرضوا تقريبًا..." "مع آخر عائلة تعيشُ تحت الحماية في محميّة الطائر (بلو)، في "ريو دي جانيرو"." |