| Não és assim tão boa no xadrez, ganhei-te na lua-de-mel. | Open Subtitles | أنت لستِ جيدة في الشطرنج هزمتكِ في شهر العسل |
| Está na lua-de-mel, tem o resto da vida para ficar desiludida. | Open Subtitles | انها في شهر العسل وأمامها بقية الحياة ليخيب املها |
| Eu digo-lhe que estamos em lua-de-mel e tu trazes um exemplar do Winston Churchill. | Open Subtitles | أخبرته أننا في شهر العسل وتقوم أنت بسحب كتاب وينستن تشرشل |
| Não, a Paige nem há um dia está em lua-de-mel. | Open Subtitles | لا،بيج لم يمضي عليها في شهر العسل 24 ساعة بعد |
| Um casal em lua de mel alugou um barco de pesca, esta manhã. | Open Subtitles | زوجين في شهر العسل استأجرا قارب صيد صباح اليوم. |
| Está em lua de mel. | Open Subtitles | وقالت انها لا تزال في شهر العسل لها. |
| E Lisa, não canses muito o rapaz na lua de mel, precisamos dele novo em folha. | Open Subtitles | وليسا لا تربطيه بشكل سيئ جدا في شهر العسل اريد هذا الولد جديدا عندما يعود |
| - Como na nossa lua de mel quando me deixaste... - Isso nunca aconteceu. | Open Subtitles | .. مثل في شهر العسل عندما جعلتيني - هذا لم يحدث قط - |
| Nós também nos divertimos há dois anos atrás, na nossa lua-de-mel. | Open Subtitles | قضينا وقتاً جميلاً، أيضاً، قبل سنتين عندما كنّا في شهر العسل |
| Espero que estejam a divertir-se na lua-de-mel. | Open Subtitles | أرجو أن تكونا مستمتعان بوقتكما في شهر العسل |
| - Muito sobrestimado! Ligaram-me dos Assaltos. Um tipo na lua-de-mel levou um tiro na cabeça. | Open Subtitles | تلقيتُ اتصالاً للتوّ من قسم السرقات، تعرّض رجل لطلق في رأسه في شهر العسل |
| Podem discuti-lo na lua-de-mel e decidir de forma mais sensata. | Open Subtitles | بعدها يمكنهم أن يناقشوا ذلك في شهر العسل و يقرروا بشكل معقولٍ أكثر |
| Fui concebido na Austrália, na lua-de-mel dos meus pais. | Open Subtitles | قد تم تخصيبي "بإستراليا" في شهر العسل والداي |
| Então tu estás em casa enquanto eles estão em lua-de-mel? | Open Subtitles | اذا انتِ تجلسين في المنزل بينما هم في شهر العسل ؟ |
| Um tipo em lua-de-mel levou um tiro na cabeça. | Open Subtitles | شخص في شهر العسل تلقى رصاصة في رأسه |
| - Não, vocês dois pareciam estar em lua-de-mel. | Open Subtitles | لقد رأيتكما تتصرفان كما كنتما في شهر العسل |
| - Estamos em lua de mel, não vou sem ti. | Open Subtitles | انني في شهر العسل أنا لن أذهب بدونك |
| O casal estava em lua de mel na ilha. | Open Subtitles | الزوجان كانا في شهر العسل على الجزيرة |
| O casal estava em lua de mel na ilha. | Open Subtitles | الزوجان كانا في شهر العسل على الجزيرة |
| E depois poderão falar sobre o que vão fazer na lua de mel! | Open Subtitles | حتى تتمكنوا من التحدث بقدر كافي في شهر العسل |
| Sim, bem, também não entendo recém-casados que se vestem como cowboys na lua de mel, mas tento não julgar. | Open Subtitles | عرسان يرتدون كرعاة البقر في شهر العسل لكنني أحاول ألا أحكم على الآخرين |
| Compraste-o na nossa lua de mel. | Open Subtitles | أنت اشتريتها في شهر العسل. |
| Mas na nossa lua-de-mel no exterior... eu sabia que só me sentiria casada quando me chamassem de "señora". | Open Subtitles | ولكن, عندما كنا في شهر العسل في الخارج أعلم بأني لم أشعر بأنني كنت متزوجة الى أن سمعته يناديني بسنيورة |