| nas artes do Samurai de auto-defesa; portanto, observem com atenção. | Open Subtitles | الساموراي في فنون الدفاع عن النفس؛ حتى مشاهدة بعناية. |
| As aranhas, ainda que fracas e femininas no campo de batalha, são mestres nas artes têsteis. | Open Subtitles | على الرغم من أن السباردينيز ضعفاء كالنساء في ساحة المعركة إلا أنهم أساتذة في فنون النسيج |
| Vinte e quatro de vós estão aqui para mostrar as vossas habilidades na arte da luta. | Open Subtitles | ..انتم 24 صبي هنا لتظهروا مهاراتكم في فنون القتال |
| Então, deixa-nos instruir-te na arte da vingança. | Open Subtitles | اذن دعني ارشدك في فنون الإنتقام. |
| Imbatível na sua carreira de MMA. | Open Subtitles | لم يُهزم طوال تاريخه في فنون القتال المختلطة. |
| Sou um mestre na arte de Hwa Rang Do. | Open Subtitles | أنا أستاذ في فنون القتال اليدوي الكوري |
| Cada uma, perita na arte do amor, na sua própria especialidade. | Open Subtitles | كل واحدة فيهم سيدة في فنون الحب في الجزء الخاص بها |
| Descobrimos que a mente humana é o grande factor nas artes da cura, por vezes mais do que a medicação. | Open Subtitles | لذلك وجدوا أن الفكر البشري هو أكبر العوامل في فنون الشفاء وأحينا أبلغ تأثيرا من الدواء نفسه |
| Jon, tu sabes tão bem como qualquer um, que nas artes marciais mistas, qualquer um pode vencer em qualquer noite. | Open Subtitles | تعرف يا جون مثل الجميع, أنه في فنون القتال المختلطة, يمكن لأي أحد أن يهزم الآخر في ظروف ما. |
| É isto que é óptimo nas artes marciais mistas. | Open Subtitles | هذا هو أروع ما في فنون القتال المختلطة. |
| nas artes marciais, as mãos, os pés, os cotovelos, os joelhos, até a cabeça eram usados como armas e treinados como tal. | Open Subtitles | في فنون الدفاع عن النفس، يديك، رجليك، مرفقيك والركبتين الخاصة بك استخدمت حتى رأسك كأسلحة وتدربوا على هذا النحو. |
| Conhecemos nas artes curativas o efeito placebo. | Open Subtitles | علمنا في فنون الشفاء عن تأثير البلاسيبو |
| - Também trabalho nas artes curativas. | Open Subtitles | أنا في الواقع أعمل في فنون المعالجة |
| Ela é uma lutadora de MMA. | Open Subtitles | -هي مُقاتلة في فنون قتال مُختلطة . |
| Onde fui treinada pelos monges mais letais do mundo na arte de matar. | Open Subtitles | تم تدريبي على ايدي اكثر الرهبان فتكا في فنون القتل . |
| Sou realmente afortunada por perder a minha virgindade com alguém tão habilidoso na arte do amor. | Open Subtitles | انا محظوظة كوني سأفقد عذريتي لشخص لديه مهارات عالية في فنون الحب |
| Eu não quero aborrecer os nossos amigos na arte do jogo. Vou voltar-me para as artes gráficas, onde vemos frequentemente essas histórias monolíticas e homogéneas sobre o grande país da África. | TED | لا أريد أن أصب تركيزي على أصدقائنا في فنون الألعاب فقط، سوف أنتقل إلى فنون الرسم، حيث نرى في كثير من الأحيان هذه القصص المتحدة والمتجانسة عن دولة أفريقيا العظيمة. |