| Está numa conferência em Hong Kong, mas vai ficar tão feliz. | Open Subtitles | انه في مؤتمر في هونغ كونغ لكنه سيكون سعيدا جدا |
| Estavam todos numa conferência em Pequim. | TED | وقد كانوا في مؤتمر في بكين وقد عرف من عملنا أنك إن قمت بعمل غير مألوف بشدة مع شخص آخر، |
| O director está numa conferência no Havai, mas eu fico cá a tomar conta do equipamento e a olhar para a sua pedra, que é o ponto alto da minha semana. | Open Subtitles | المدير في مؤتمر في هاواي ولكن علي البقاء ومراقبة المعدات على مشاهدة صخرتك الصغيرة |
| O engenheiro que o construiu está numa conferência em Tóquio. | Open Subtitles | المهندس الذي بناه موجود في مؤتمر في طوكيو |
| Pensei que estivesses numa conferência em Boston. | Open Subtitles | اعتقدت أنك كنت في مؤتمر في بوسطن |
| Mas estou numa conferência em Barcelona esta semana. | Open Subtitles | ولكنني في مؤتمر في برشلونة هذا الأسبوع |
| Eu já cá estava. Estava numa conferência em Boston. | Open Subtitles | كنت بالفعل هنا، كنت في "مؤتمر في"بوسطن |
| Estive fora numa conferência em Los Angeles, então... | Open Subtitles | كنت خارج البلدة لمدة اسبوع (كنت في مؤتمر في (لوس انجلس |
| Só no ano passado descobri, numa conferência na Ilha de Man, como é invulgar viver num sítio onde os tubarões-frade vêm à superfície para apanhar sol. de modo regular, frequente e previsível, | TED | في العام المضي فقط اكتشفت في مؤتمر في جزيرة "ايسل اوف مان" كيف أنه من غير الطبيعي العيش في مكان تكون فيه الأسماك القرش المُتشمسة بإنتظام ,وكثيراً,ودورياً تأتي الى السطح و "تتشمس" وهي فرصة عظيمة في العلم |
| Já nos encontrámos há vários anos, numa conferência em Chicago. | Open Subtitles | عدّة سنوات في مؤتمر في (شيكاجو) |
| "eu estava numa conferência. | Open Subtitles | "كنت في مؤتمر في تامبا" |