| Se ele te encontrou no trabalho, encontra-te em qualquer lado. | Open Subtitles | , لو كان يمكنه ايجادك في مكان عملك يمكنه ايجادك في أيّ مكان |
| Tentei te ver no trabalho, mas disseram não te conhecer. | Open Subtitles | لقد حاولت الوصول إليك في مكان عملك, ولكنهم قالوا انهم لم يسمعوا عنكِ أبدا. |
| E então, Denise, não disseste que estavam a contratar a gente no teu trabalho? | Open Subtitles | حسناً، دينيس، ألم تقل أنك توظف بعض الأشخاص في مكان عملك |
| -Do biscoito da sorte no teu trabalho. | Open Subtitles | من كعكة الحظ في مكان عملك |
| ... enquanto lhe ofereço um desenho pelo seu sucesso no local de trabalho. | Open Subtitles | كما قدمت لك مخططاً لنجاحك في مكان عملك |
| Se quiseres guardar um segredo, não ensaies no local de trabalho, a não ser que tenhas a certeza que és a única com chaves. | Open Subtitles | -اذا اردت الحفاظ على سرك ؟ -لا تتمرني في مكان عملك -الا اذا كنت الوحيده اللتي تملك المفاتيح |
| Devia encontrar-se com ele no seu local de trabalho. | Open Subtitles | ربما يجب ان تلتقي به في مكان عملك |
| Porque cruzei isso com o teu caso de assédio no trabalho e soube. | Open Subtitles | لأنّني قمت بالإشارة على ذلك مع قضية التحرش في مكان عملك |
| E estava no trabalho entre a meia-noite e duas da manhã de ontem? | Open Subtitles | هل كُنت في مكان عملك ما بين منتصف الليل و الساعه 2 صباحاً الليله الماضيه؟ |
| Nunca mais te visito no trabalho. | Open Subtitles | لن أزورك في مكان عملك ثانية |
| Esta é uma proposta radical, e parece loucura pensar que para uma rapariga do Bangladeche, de 15 anos, que sai da sua aldeia rural para ir trabalhar numa fábrica em Dhaka — a 22, 23, 24 dólares por mês — a sua melhor hipótese de ter direitos no trabalho é se essa fábrica estiver a produzir para uma empresa de prestígio que tenha um código de conduta e que incluiu no contrato esse código de conduta. | TED | هذا اقتراح متطرف و من الجنون ان تظن انك اذا كنت فتاة من بنغلاديش في الخامسة عشر من عمرها تغادر قريتك النائية للذهاب للعمل في مصنع في مدينة دكا لتجني 22 ، 23 ، 24 دولار في الشهر ستكون افضل فرصك في الحصول على حقوقك في مكان عملك هي انه اذا كان المصنع ينتج لشركة ذات علامة تجارية تملك ميثاق شرف و التي جعلت ميثاق الشرف ذلك ، جزء من العقد |
| Diz-me Daren, se eu aparecesse na tua casa ou no teu trabalho, quantas mentiras tuas eu descobria? | Open Subtitles | لذا, اخبريني, (دارين), إن كنت سأظهر في منزلك او في مكان عملك, كم المزيد من الهياكل العظيمة تعتقد |
| Estou no teu trabalho. | Open Subtitles | أنا في مكان عملك. |
| És um rufia no local de trabalho. | Open Subtitles | أنت متنمر في مكان عملك |
| Temos provas que sugerem que o Ron estava no seu local na noite da morte dele. | Open Subtitles | لدينا أدلة تشير إلى (رون) كان في مكان عملك في ليلة وفاته |