Léo, são 3 minutos para os dentes todos, não para cada um. | Open Subtitles | عزيزي "ليو" هي فقط ثلاثة قائق لتغسل أسنانك وليس كل واحدة على حدى |
Pira-te! vamos lá, só temos 10 minutos. | Open Subtitles | تحركوا, بقي عشر قائق فقط |
Tempo estimado para a orelha, sete minutos. | Open Subtitles | الوقت المقدر سبعة قائق |
Só preciso de 5 minutos. | Open Subtitles | كل ما أحتاجه هو 5 د قائق. |
Doutora, passaram 10 minutos. | Open Subtitles | طبيب لقد مضت 10 د قائق |
Muito bem, o Alaric disse que temos de sair daqui dentro de dez minutos. | Open Subtitles | حسنٌ، قال (آلريك) أنّ علينا أنّ نخرج من هنا خلال 10 قائق. |
Distrito de Langa, partida dentro de cinco minutos. | Open Subtitles | "المغادرة إلى (لانغا تاوتاونشيب) خلال 5 قائق" |
Apertem o cinto. Aterramos daqui a cinco minutos. | Open Subtitles | إجلسوا سنهبط بعد خمس قائق |
Porque é que os Gilberts foram pela Ponte Wickery se pela estrada Old Miller seriam 10 minutos mais rápido? | Open Subtitles | حسنٌ. لمَ سلك آل (غيلبرت) جسر (ويكري) بينما طريق (ميلر) القديم أسرع بـ 10 قائق |
Ela é... 10 minutos. | Open Subtitles | -هي أكبر منّي بـ 10 قائق . |