| Ela disse que ele ia voltar com o xerife e que era melhor eu sair depressa do Estado! | Open Subtitles | قالت بأنه سيعود ومعه الشريف وعلي ان اغادر فورا |
| Bom e Ela disse que podia ter-nos juntado. | Open Subtitles | لذا فقد قالت بأنه كان من الممكن أن ترتّب موعداً لي معها |
| Sra. Willis disse que ele era detective. Ele foi afastado. | Open Subtitles | السيدة ويليس قالت بأنه كان تحري هل هو مفرغ من الخدمة؟ |
| Ela disse que era uma emergência. O que querias que eu fizesse? | Open Subtitles | قالت بأنه كان طارئا ماذا تريديني أن أفعل؟ |
| Dizia que ele tinha uma boa imagem. | Open Subtitles | قالت بأنه يملك وجه حسن |
| Ela diz que ele o atacou. Ela está no corredor. | Open Subtitles | قالت بأنه قام بمهاجمتها إنها تقف في الممر الآن |
| Ela disse-me que ele a bateu bastante... | Open Subtitles | كان يمكنك أن تقبض عليه لقد قالت بأنه كان يضربها بطريقه سيئه |
| E Ela disse que há assuntos por resolver entre eu e tu. | Open Subtitles | وهي قالت بأنه هناك أمور عالقة بينك وبيني |
| Eu implorei-lhe para ficar e despedir-se de ti mas Ela disse que não iriam conseguir apanhar o vôo a tempo. | Open Subtitles | لقد رجوتها لتبقى و تودعك.. ولكنها قالت بأنه بإمكانها أن تلحق بالرحلة. |
| - Mas ela não me ama, mãe. - Ela disse que era impossível. | Open Subtitles | إنها لا تحبني أمي قالت بأنه من المستحيل أن تحبني |
| - ...não me vai matar, mesmo assim? - Ela disse que não pode. | Open Subtitles | لقد قالت بأنه لا توجد ضمانات ولكن يمكنك أن تثق بي |
| disse que ele andava violento, paranóico, delirante, obcecado por ela. | Open Subtitles | قالت بأنه كان عنيف، مذعور تضليلي، ثبت عليها |
| Uma vez, disse que ele andava estranho. | Open Subtitles | بأحد المرات، قالت بأنه أصبح يتصرّف بغرابة وقد كانت تتحدّث بشأن هجره |
| A tia disse que ele insistiu bastante em que o pacote lhe fosse entregue directamente. | Open Subtitles | العمّة قالت بأنه كان مصرّ جداً بشأن إرسال الحقيبة لك |
| A questão é, a namorada dele disse que ele era impulsivo quando se tratava de gastar. | Open Subtitles | الأمر أن صديقته قالت بأنه كان مندفعاَ حيث ينفق ماله ليس هذا النوع من الرجال |
| A minha mãe disse que ele esteve num tiroteio, a derrubar muitos criminosos. | Open Subtitles | أمي قالت بأنه مات أثناء إطلاق النار وهو يحاول الإمساك بعصابة كاملة من الأشرار |
| Pedi-lhe para vir, mas Ela disse que era difícil. | Open Subtitles | قلت لها أن تأتي لكنها قالت بأنه صعب عليها |
| Dizia que ele a tratava como uma princesa. | Open Subtitles | قالت بأنه عاملها كأميرة |
| Ela diz que ele lhe pertence, que foi por vontade própria, ninguém o obrigou. | Open Subtitles | قالت بأنه هنا وبأنه جاء بإرادته لم يجبره أحد |
| Ela disse-me que podemos ficar com ela uns tempos. | Open Subtitles | قالت بأنه يمكننا المكوث لديها لبعض الوقت |