| Ele disse que estamos nos territórios não-mapeados onde seu pessoal não tem jurisdição | Open Subtitles | لقد قال أننا دخلنا فى المنطقه الغير مدرجه وأن قومك لا يوجد لديهم صلاحيات قانونيه |
| Ele disse que era preciso alguém que já conhecesse a ilha. | Open Subtitles | قال أننا بحاجة لأحد كان فى الجزيرة من قبل |
| Talvez, quer dizer, se ele diz que o fizémos, provavelmente fizémos. | Open Subtitles | ربما, أعني إذا قال أننا فعلناها, فعلى الأرجح أننا فعلناها |
| O meu amigo Brad Kessler diz que não nos tornámos humanos enquanto não domesticámos as cabras. | TED | صديقي براد كيسلر قال أننا لم نصبح إنسانيين إلا عندما بدأنا بتربية الماعز. |
| Quem disse que estamos pegados? | Open Subtitles | من قال أننا كنا متخاصمان ؟ |
| O pai Disse que éramos os únicos que restavam. | Open Subtitles | أبي قال أننا الوحيدون الباقين. |
| O Buck disse que íamos só fazer uma visita... que não haveria roubos nem assaltos. | Open Subtitles | وباك قال أننا سنذهب لزيارة قصيرة ولن نشارك فى السرقات والسطو |
| disse que vamos fazer um safari a África. África. | Open Subtitles | قال أننا سنذهب برحلة إلى أفريقيا |
| Eu ja estive com o gajo. Ele disse que não vamos receber nada hoje. | Open Subtitles | لقد رأيت الرجل بالفعل لقد قال أننا ليس لدينا طرود اليوم |
| Eu não sei. Eu já estive com o gajo. Ele disse que não vamos receber nada. | Open Subtitles | لا أعرف, لقد رأيت الرجل لقد قال أننا ليس لدينا شيء |
| Não, não, não, Ele disse que acabámos com a primeira guerra Cylon. | Open Subtitles | لا , لقد قال أننا قد أنهينا حرب السيلونز الأولى |
| Ele disse que precisávamos dela para o nosso futuro, e depois piscou o olho. | Open Subtitles | قال أننا ستحتاجه لمستقبلنا، ثم قام بالغمز. |
| Quem diz que temos de ser vergados, torturados... humilhados, para encontrarmos o que de melhor temos? | Open Subtitles | من قال أننا بحاجة لأن نعذب وأن نذل، كي نصبح جيدين مع أنفسنا؟ |
| Ele diz que somos iguais, mas eu não sou como ele, sim? | Open Subtitles | لقد قال أننا متطابقان لكنني أختلف عنه.. أليس كذلك؟ |
| Quem diz que não podemos contratar mais gente? | Open Subtitles | من قال أننا لا نستطيع توظيف المزيد من الموظفين؟ |
| Quem disse que estamos escondidos? | Open Subtitles | من قال أننا كنا نراقب؟ |
| Quem disse que estamos velhos para isto? | Open Subtitles | من قال أننا كبرنا على هذا شيء |
| Quem disse que estamos a desistir? | Open Subtitles | من قال أننا نستسلم ؟ |
| - Disse que éramos fugitivos. | Open Subtitles | ـ لقد قال أننا هاربون |
| - Quem Disse que éramos amigos? | Open Subtitles | -أصدقاء ؟ من قال أننا أصدقاء ؟ |
| Sabe, quem nos ligou disse que íamos encontrar este cenário de guerra, porque o senhor tinha feito um acordo com uns criminosos locais. | Open Subtitles | الطرف الذي بلغ عن الجريمة قال أننا سنجد عرضاً مرعباً لأنك أبرمت إتفاقاً مع عنصر إجرامي محلي |
| E quem disse que vamos vender na rua? | Open Subtitles | من قال أننا سنبيعه لتجار الشارع؟ |