O Tek disse que precisava de algum tempo para descobrir o que fazer com ele. | Open Subtitles | تيك قال أنه يحتاج الوقت لمعرفة ماذا يفعل به |
Há 3 dias ele disse que precisava rapidamente de dinheiro. | Open Subtitles | قبل ثلاثة أيام قال أنه يحتاج مالاَ سريعاَ |
Esse homem apareceu, disse que precisava de um RG depressa, | Open Subtitles | هذا الرجل ظهر بالفعل قال أنه يحتاج الى هويه نظيفه بشكل سريع |
- Sim, Ele precisa deles depressa, mas disse que precisava de tempo para arranjar os 100 mil. | Open Subtitles | ـ أجل ـ أجل ، احتاج أن يتم الأمر سريعاً لكنه قال أنه يحتاج لوقت ليتحصل على 100 ألف دولار |
- Ele precisa deste equipamento todo? | Open Subtitles | - هل قال أنه يحتاج كل هذة المعدات |
O Lance disse que precisava do dinheiro para consertar alguma coisa. | Open Subtitles | لانس " قال أنه يحتاج المال " لتصحيح أمر ما |
Ele disse que precisava de voltar para o laboratório. | Open Subtitles | قال أنه يحتاج إلى أن يعود إلى معمله |
Pois... Ele disse que precisava de espaço. | Open Subtitles | لقد قال أنه يحتاج لبعض المساحة |
Bem, o Bobby disse que precisava de alugar um carro, mas que ele... | Open Subtitles | حسنا، (بوبي) قال أنه يحتاج أن يستأجر سيارة ولكنه |
Ele disse que precisava de 2 meses. | Open Subtitles | قال أنه يحتاج إلى بضعة أشهر |
O Tyrone disse que precisava dela esta tarde para uma coisa. | Open Subtitles | (تايرون) قال أنه يحتاج إليها هذا المساء. |
O Sang ligou-me da prisão e disse que precisava de roupas novas para ir a tribunal. | Open Subtitles | سانغ) دعاني من أجل الأنضمام إليكم) قال أنه يحتاج |
Ele disse que precisava da tua arma, não? | Open Subtitles | قال أنه يحتاج إلى مسدسك صحيح؟ |
- Ele precisa de si imediatamente. É isso! | Open Subtitles | قال أنه يحتاج إليكِ حالاً |
Ele precisa de toda a gente no ar. | Open Subtitles | قال أنه يحتاج الجميع في الجو |