| Primeiro... qual era a cena daquele tipo que vocês Prenderam? | Open Subtitles | .. أولاً ماكان النبأ المُثير بخصوص الرجل الذي قبضتم عليه؟ |
| Ele não vai a lugar nenhum, porque vocês o Prenderam. | Open Subtitles | إنَّهُ لن يبرحَ مكانهُ لأنَّكم قد قبضتم عليه |
| E onde está ele? Vocês apanharam-no quando me Prenderam. | Open Subtitles | حسنًا، أنتم أخذتوها عندما قبضتم عليّ |
| O agente russo que apanharam em Riade, no verão passado. | Open Subtitles | العميل الروسي الذي قبضتم عليه في الرياض الصيف السابق |
| E agora vocês apanharam o tigre pelo rabo. Tu vais tomar conta dela, certo? | Open Subtitles | والآن قبضتم على النمر بواسطة ذيله سوف تعتني بها ، أليس كذلك ؟ |
| - Prenderam um suspeito ontem? | Open Subtitles | لقد قبضتم على مشتبه به الليلة الماضية؟ |
| Sabemos que Prenderam suspeitos, contrabandeando filmes subversivos, produzidos pelo chamado "Homem do Castelo Alto", antes da sua morte. | Open Subtitles | نعلم أنّكم قبضتم على المشتبه بهم يهربون أفلام تخريبية التي أنتجت من طرف هذا المدعو الرجل في القلعة السامية" قبل وفاته" |
| Prenderam a pessoa errada. | Open Subtitles | لقد قبضتم على الشخص الخطأ |
| - Porque o Prenderam? | Open Subtitles | -لماذا قبضتم عليه ؟ |
| Prenderam o Habib? | Open Subtitles | هل قبضتم على (حبيب)؟ نعم |
| Prenderam o assassino da Maya? | Open Subtitles | هل قبضتم على قاتل (مايا)؟ |
| Mas ouvi dizer que apanharam o desgraçado que atirou. | Open Subtitles | لكنني سمعت بأنكم قبضتم على من أطلق عليه النار |
| Ia fazer uma patrulha quando vocês me apanharam. | Open Subtitles | وكنتُ على وشك الخروج بدورية حينما قبضتم عليّ. |
| Não, mas apanharam o homem errado e estou farto desta porcaria. | Open Subtitles | لقد قبضتم على الرجل الخاطئ، و قد سئمُت من هذا الهراء. |
| Porque eu tenho a certeza que voçês apanharam o gato errado. | Open Subtitles | لأننى حقاً جميل إنكم قبضتم على الشخص الخاطيء |
| - E o rufia que apanharam? | Open Subtitles | -ماذا عن ذاك الشخص الرث الذي قبضتم عليه ؟ |
| Então, apanharam o bandido? | Open Subtitles | لذا، يا رفاق قبضتم على شخص سيء؟ |