| Estará em transição, a desejar sangue, mas, regressarei antes disso. | Open Subtitles | سيكون في طور التحوُّل توّاقًا للدماء، لكنّي سأعود قبلئذٍ. |
| Éramos parceiros, amigos antes disso. | Open Subtitles | كُنّا شريكَين، وصديقَين قبلئذٍ. |
| O próximo passo será dado antes disso. | Open Subtitles | سيُقدِم على الخطوة التالية قبلئذٍ. |
| Eu quis dizer antes disso. | Open Subtitles | قصدت أنهم ما كانوا محليّين قبلئذٍ. |
| Mas as coisas vão ficar bem difíceis antes disso. | Open Subtitles | لكن الوضع سيتعسّر جدًا قبلئذٍ. |
| E antes disso também te retirei da pedreira. | Open Subtitles | وأخرجتك من المحجر قبلئذٍ. |
| Dois dias antes disso. | Open Subtitles | قبلئذٍ ببضعة أيام |
| Ainda antes disso... | Open Subtitles | إنّك حتّى قبلئذٍ تخلَّيت عنّي |
| Espero apaixonar-me assim que vir o espécime de Candyland, então antes disso seria bom se eu pudesse ter uma reunião estratégica com o meu confidente. | Open Subtitles | أتوقّع أن أسعد كثيرًا فور رؤيتي لعيّنة العبيد في (كاندي لاند)، قبلئذٍ سيكون من الجيّد أن أجري حوارًا منفردًا مع أمين أسراري. |
| Temos de chegar à montanha antes disso. | Open Subtitles | -يجب أن نبلغ الجبل قبلئذٍ |
| Não, foi antes disso. | Open Subtitles | كلّا، قبلئذٍ. |
| - Eu era diferente antes disso. | Open Subtitles | -كنت مختلفًا قبلئذٍ . |