| * Jingle bombs, jingle bombs Os soldados mataram-me * | Open Subtitles | قنابل العيد قنابل العيد جنودكم قتلوني ميتا |
| mataram-me uma vez neste quarto. | Open Subtitles | لقد قتلوني هنا هنا بالضبط في هذه الغرفة |
| mataram-me também. | Open Subtitles | وقد قتلوني أيضاً |
| Se eles me matarem, quem toma o meu lugar? | Open Subtitles | ,إذ هؤلاء الرجال قتلوني الآن من سيحلّ مكاني؟ |
| Sim, criei-a, mas os Viajantes esconderam-na depois de me matarem. | Open Subtitles | أجل، صنعته، لكنّ الرحالة أخفوا المرساة بعدما قتلوني. |
| Não me importo que me matem a cantar. | Open Subtitles | و لا أتراجع لو قتلوني و أنا أغني |
| Incapaz de mostrar qualquer fraqueza, os raptores fizeram-no acreditar que me mataram. | Open Subtitles | غير قادر على إظهار ايّ ضعف الخاطفون جعلوه يظن انهم قتلوني. |
| - Mas mataram-me mesmo. mataram o Alan Park. | Open Subtitles | لقد قتلوني بالفعل، لقد قتلوا (آلان بارك) |
| Eles mataram-me... | Open Subtitles | -لدي نبض . - لقد قتلوني .. |
| -Elas mataram-me. | Open Subtitles | لقد قتلوني |
| Elas mataram-me a mim. | Open Subtitles | لقد قتلوني |
| Elas mataram-me a mim. | Open Subtitles | لقد قتلوني |
| Eles mataram-me. | Open Subtitles | لقد قتلوني. |
| Eles mataram-me... | Open Subtitles | لقد قتلوني. |
| Se eles me ameaçarem, se me magoarem, mesmo se me matarem... faz o que eles te disserem. | Open Subtitles | لو هددوني، لو اّذوني... حتى لو قتلوني إفعلي ما يقولون |
| É muito provável que me matem, se souberem que te contei. | Open Subtitles | لكانوا قتلوني لو علموا بأني أخبرتك |
| Ainda que me matem agora. | Open Subtitles | حتى لو قتلوني الآن. |
| A não ser que eles me matem primeiro. | Open Subtitles | إلا إذا قتلوني أولاً |
| Ela ainda estava viva, quando me mataram. | Open Subtitles | اذن فهي حيه كانت لاتزال حيه عندما قتلوني |
| É por isso que ele disse que o mataram. | Open Subtitles | لم يعيد ضبطه له، هذا ما قصده في غرفة الطوارئ عندما قال: "إنهم قتلوني" |