| No regresso, as nossas aldeias terão sido queimadas e nossas mulheres raptadas. | Open Subtitles | عندما نعود سنجد قرانا محترقه ونسائنا سٌبيت |
| Só conhecíamos as nossas aldeias no Sudão que já estavam ali há milhares de anos. | Open Subtitles | كنا نعرف قرانا فحسب في السودان وهي موجودة منذ آلاف السنين |
| Estão a pilhar as nossas aldeias junto às nossas fronteiras. | Open Subtitles | انهم ينهبون قرانا بالقُرب من المناطق الحدودية و ... |
| A bandida e os seus homens estão a aterrorizar as nossas aldeias e estradas. | Open Subtitles | قاطع الطريق ورحاله يرهبون قرانا وطرقاتنا |
| Vocês mostram as nossas povoações queimadas,e dizem que são as vossas. | Open Subtitles | تعرضون قرانا المحروقة و تقولون أنها قراكم |
| Por acaso as nossas povoações não arderam também? | Open Subtitles | ألم تدمر قرانا أيضاً ؟ |
| Ficarmos de braços cruzados enquanto os Nohrin atacam as nossas aldeias? | Open Subtitles | نقف ببرود بينما يهجمون على قرانا ؟ |
| "e não entre as nossas aldeias." | Open Subtitles | وليس بين قرانا. |
| Nas nossas aldeias... | Open Subtitles | في قرانا |
| Queimaram as nossas aldeias. | Open Subtitles | لقد حرقت قرانا |