| Ele está completamente sozinho. A única coisa que ele faz, é trabalhar no seu caso. | Open Subtitles | إبنته لا تتكلم معه إنه وحيد، كل يباشره هو قضيتكم |
| E porque em nome de Deus, eu, ou alguém desta família, ajudá-la-íamos neste seu caso... | Open Subtitles | ولمَ عليَ او على اي احد من عائلتي ان اساعدكم في قضيتكم |
| Mas queremos ajudar a vossa causa da maneira mais discreta possível. | Open Subtitles | ولكن نريد أن نساعدك فى قضيتكم ولكن فى سريه تامه |
| Se estiverem a dizer a verdade, a vossa causa sairá fortalecida. | Open Subtitles | ان كنتك تقولون الحقيقة, فسوف تٌدعم قضيتكم. |
| Convidei-vos a vir cá hoje porque o Supremo Tribunal já se pronunciou sobre o caso. | Open Subtitles | السبب لطلبي منكم المجيء اليوم أن المحكمة العليا قرّرت في قضيتكم |
| Parabéns pelo briefing bem sucedido. Resolveram o vosso caso. | Open Subtitles | تهانينا على نجاحكم بالإجتماع، أتممت قضيتكم |
| Espero que a tua causa valha as nossas vidas. | Open Subtitles | امل ان قضيتكم تستحق الموت من اجلها |
| Ele morreu por sua causa enquanto viviam suas vidas! | Open Subtitles | أنت تعرف ذلك؟ توفي في قفص من أجل قضيتكم بينما بقيتكم يعيش حياته. |
| Estou encarregue do seu caso. | Open Subtitles | لقد كلفتُ لمتابعة قضيتكم. |
| E, embora eu simpatize com sua causa, sinto muito em dizer, mas não pegarei o seu caso. | Open Subtitles | وعلى الرغم من أني متعاطف جداً مع قضيتكم يؤسفني أن أقول... -لن أتولى قضيتكم -ماذا ؟ |
| Dr. Tandon, eu sou o Ashwin Kumar, o responsável pelo seu caso. | Open Subtitles | دكتور (تاندون)، انا (آشون كومار) المسؤول عن قضيتكم |
| Mas após ler a vossa completa e franca explicação, fui persuadido da justiça da vossa causa. | Open Subtitles | ولكنني قرأت توضيحاتك المفصلة والصريحة. وأنا مقتنع بعدالة قضيتكم. |
| Eu estava lá pela vossa causa, a apoiar a luta dos negros. | Open Subtitles | "كنت هناك لـ"قضيتكم لدعم صراع سود البشرة |
| Ouvi falar na vossa causa. | Open Subtitles | سمعتُ عن قضيتكم |
| Só estou aqui a ajudar-vos até o caso estar resolvido. | Open Subtitles | أنا هنا فقط أساعدكم حتى يخف حمل قضيتكم. هل تُسدي لي معروفاً؟ |
| Peço imensa desculpa, mas não posso aceitar o caso. | Open Subtitles | أنا آسف جداً ولكني أخشى أنه لا أستطيع تولي قضيتكم |
| Seguimo-lo. o caso é teu. | Open Subtitles | ـ سوف نتعقبه ـ إنها قضيتكم |
| Até que isso aconteça, todos vós... retornados terão de defender o vosso caso perante um juiz. | Open Subtitles | حتى يحدث هذا، جميعكم... أيها العائدين ستضطرون أن تبرروا قضيتكم أمام القاضي |
| Isso é uma grande palavra, principalmente no vosso caso. | Open Subtitles | أبرئ؟ هذه كلمة كبيرة خصوصا في قضيتكم |
| Analisei o vosso caso, e é extremamente forte. | Open Subtitles | لقد راجعت قضيتكم و هي قوية للغاية |
| Toma, deve ajudar-te com a tua causa. | Open Subtitles | هنا، يجب أن تساعدك مع قضيتكم. |
| Sobre a tua causa... | Open Subtitles | حول قضيتكم |
| Agora, esta é a sua causa. | Open Subtitles | هذه في مصلحة الجميع انها قضيتكم الآن ... |