| Eu disse que ia desligar as câmaras de segurança às 18h00. | Open Subtitles | 30 قلت اني سأقوم بإطفاء كميرات المراقبة على الساعة 6: |
| - Vamos para a cama, agora. - Eu disse que foi sem querer. | Open Subtitles | هيا, بوني, لنذهب إلى الفراش الان انظر, انا قلت اني لم اقصد ذلك |
| Oh, eu só disse que iria ver como era com ela. Eu não... | Open Subtitles | لقد قلت اني سالقي عليها نظرة معها فقط, لا اريد |
| Porque tu disseste que se eu realmente sentisse... que não consigo viver sem ela... | Open Subtitles | لانك قلت اني اذا شعرت انه ..لا استطيع العيش بدونه |
| - Oh, merda! Tu não vais fazer isso. - Eu Já disse que vou. | Open Subtitles | اللعنه انت لن تفعلها - قلت اني سافعلها - |
| Eu disse que tinha, eu... finalmente tinha descoberto o que queria fazer com a minha vida. | Open Subtitles | قلت اني لدي ... . اخيرا وجدت ما اردت ان افعله في حياتي |
| Eu disse que estou molhada. Enfia o dedo já. | Open Subtitles | لقد قلت اني رطبة ضع اصبعك علي |
| Eu disse que não os poderia levar para o Hawai. | Open Subtitles | لقد قلت اني لا استطيع اخذهم الى هاواى ولم اقل انى لا استطيع ان اخذهم. |
| Deixe comigo. Eu disse que vou pagar Por favor me deixe pagar. | Open Subtitles | الحساب علي ، لقد قلت اني سأدفع ارجوك دعني ادفع |
| Eu disse que conhecia a Malaika, quando foi que Eu disse que conhecia o Salman? | Open Subtitles | قلت اني تعرف ماليكا .. متى قلت انني اعرف سلمان ؟ ؟ |
| Você não vai dirigindo. Eu disse que ia dar esse carro pra você. | Open Subtitles | انت لن تقدوها قلت اني كنت سأعطيك السيارة |
| Eu disse que ia mudar o mais rápido possível e estou a fazê-lo. | Open Subtitles | لقد قلت اني سأتغير بأسرع وقت ممكن ولقد تغيرت |
| Olha, eu estava meio bêbada quando disse que iria. | Open Subtitles | انظر، لقد كنت مخموره عندما قلت اني سوف اذهب |
| No início, disse que iria falar-vos... de quando quase morri. | Open Subtitles | في البداية انا قلت اني احكي لكم عن الوقت الذي كدت فيه ان اموت... ...الوقت الذي كدت فيه ان اموت. |
| Tu disseste que podia ter ambos. | Open Subtitles | و لكنك قلت اني استطيع الحصول على الاثنان |
| Já disse que saio da pousada e venho trabalhar. | Open Subtitles | قلت اني ساترك بيت الطريق وسافعل |
| Só uma vez, quando disse que tinha acabado os meus trabalhas de casa e não tinha, e logo de seguida fiquei vasovagal. | Open Subtitles | مره واحده فقط عندما قلت اني سوف انهي واجبي ولم انهيه vasovagal وذهبت فورا إلى |
| - Não, Já disse que estou bem. | Open Subtitles | لا, قلت اني بخير |
| Eu disse que o ajudava a apanhar o Teo. | Open Subtitles | لقد قلت اني سأساعدك في الحصول على تيو أيا كان ما يعنيه هذا |
| Olhe, treinador, eu sei que disse que queria treinar duplas, mas dois homens? | Open Subtitles | ايها المدرب, لقد قلت اني اريد شريك, لكن ليس رجلاً ؟ |