| Tanto quanto sei, ela está viva. Vamos encontrá-la, está bem? | Open Subtitles | حسبما أعلم، هي على قيدِ الحياة سوف نجدها، اتّفقنا؟ |
| Ele não ficaria feliz por saber que você está vivo? | Open Subtitles | أليسٌ عليهِ بأن يكونْ سعيداً لأنكٌ على قيدِ الحياة ؟ |
| está tudo bem? | Open Subtitles | لا بدّ وأن الأمر لطيفٌ بمساعدةِ أُناس على قيدِ الحياةِ. |
| Tenho a vítima! Ele está vivo! | Open Subtitles | لقد عثرتُ على الضحيةِ وهو على قيدِ الحياة |
| O facto de não estar naquela carrinha, garantiu que ficasse vivo. | Open Subtitles | إنَّ عدم صعودكَ إلى تلكَ الحافلةِ قد أبقاك على قيدِ الحياة |
| - Como está a cabeça? | Open Subtitles | كيف حال الرأس؟ سأبقَ على قيدِ الحياة. |
| Você está viva. | Open Subtitles | أنتي على قيدِ الحَياة |
| Tudo o que eu sei é que o Demetri Noh está vivo. | Open Subtitles | ما أعرفه هو أنّ (ديميتري نوه) على قيدِ الحياة نعم. |
| O membro do "Viva a Bordo" está vivo. | Open Subtitles | المُقيمُ على قيدِ الحياة. |
| Ela está viva. | Open Subtitles | إنّها على قيدِ الحياة. |
| Ela está viva. | Open Subtitles | نعلمُ أنّه على قيدِ الحياة. |
| É o Don. Ele está vivo. | Open Subtitles | إنه على قيدِ الحياة |
| Ele está vivo. | Open Subtitles | إنه على قيدِ الحياة |
| Todos vocês sabem que o Fluffy está bem e de saúde. | Open Subtitles | جميعنا نعلم أن (فلافي) على قيدِ الحياة وبخير أيضًا |
| Ele está vivo? Responda à pergunta! | Open Subtitles | هل هو على قيدِ الحياة ؟ |
| Ou ele mentiu sobre a chamada em 2011, e agora que sabe que a Sarah está viva está a tentar vingar-se pelo o inferno que ela o fez passar. | Open Subtitles | أو ربّما كذِب بشأن الاتّصال الذي تلقّاه في عام 2011 والآن بعدما علِم بأنّ (سارّة) على قيدِ الحياة. فسيحاول العودة لها، لكلّ الجحيم الذي أقحمتهُ به. |
| Mandamos fotografias das feridas do Bell ao Papa Legba, a fazer parecer que ele ainda está vivo. | Open Subtitles | سنرسلُ صورةً إلى "بابا ليقبا" تحتوي على جروحِ جسدِ بيل يجبُ علينا التأكد من أنَّ الصور تدلُ على أنَّه لا زال على قيدِ الحياة |
| És mais louco do que eu, se achas que vais sair vivo daqui. | Open Subtitles | أنتَ أكثرُ جنوناً مني إن كنتَ تعتقدُ بأنَّكـ ستفلتُ من هنا على قيدِ الحياة نعم, حسناً |
| Acho que eles não o queriam vivo. | Open Subtitles | لا أعتقدُ بأنَّهم أرادوه على قيدِ الحياة |