| Andas na galderice como a tua mãe, mas voltas sempre para o paizinho. | Open Subtitles | أنت تحبين ذلك, أليس كذلك؟ تبدين كأمك, دائما ما تعودين لدادى |
| Não sejas como a tua mãe, aceita. Até ela arranjar alguém que lhe pague as despesas. | Open Subtitles | خذه , و لا تكن كأمك ستجد لها رجلاً و سيتكفل بكل شيء |
| Vais crescer e tornar-te uma jovem excepcional, esperta, generosa, amável, como a tua mãe. | Open Subtitles | "ستصيرين شابة فريدة من نوعها" "ذكية وكريمة ومُحبة كأمك" |
| Você tem o mesmo sorriso como sua mãe. | Open Subtitles | عندك نفس الإبتسامة كأمك. |
| Caro Fred, como sua mãe eu sempre vou amá-lo e parte meu coração o que direi a você. | Open Subtitles | عزيزي (فريد)، كأمك .. فإنني أحببتك دائماً ويؤلمنيأنأقوللكبهذه الطريقة.. |
| - Sim, pareces a tua mãe a falar. | Open Subtitles | -أنت فعلاَ كأمك |
| Es como a tua mãe. | Open Subtitles | انت كأمك تماما كأمك تماما |
| Sim talvez como a tua mãe. | Open Subtitles | محبة للرقص كأمك |
| És tão bela como a tua mãe. | Open Subtitles | .إنك جميلة كأمك |
| Teimosa como a tua mãe. | Open Subtitles | انتي عنيده كأمك تماما |
| Eu nunca poderia fazer isso. Ela não é porreira como a tua mãe. | Open Subtitles | لا يمكنني ذلك ليست لطيفة كأمك |
| Seria como a tua mãe e não quero. | Open Subtitles | سأكون كأمك و أنا لا أريد ذلك |
| Tu és um teimoso como a tua mãe. | Open Subtitles | انك عنيد كأمك تماما |
| Clark, nunca serei tão forte como a tua mãe. | Open Subtitles | كلارك)، لن أكون أبداً قوية كأمك) |
| Tal como a tua mãe. | Open Subtitles | كأمك |
| Estás a agir como a tua mãe. | Open Subtitles | أنت تتصرف كأمك |
| És forte, és como a tua mãe. | Open Subtitles | قوية كأمك |