| ela precisava de água para a mãe, que estava doente com muita febre. | Open Subtitles | لقد كانت بحاجة إلى الماء لأن والدتها كانت تعاني من حمى شديدة |
| ela precisava de um trauma severo e imediato. | Open Subtitles | ألم تستطع إصابتها بمرض أو شئ من هذا القبيل ؟ لقد كانت بحاجة إلى صدمة قوية وسريعة |
| ela precisava de alguém para partilhar casa. Vivemos juntas, por uns tempos. | Open Subtitles | و كانت بحاجة إلى شريك بسكنها، و أقمنا معاً لفترة. |
| Onde estavas quando ela precisou de ti? | Open Subtitles | أين كنت عندما كانت بحاجة إليك؟ حاولت قصارى جهدي لحمايتها |
| Achas que precisava de uma foto para um site de relacionamentos. | Open Subtitles | تعتقد أنها كانت بحاجة لصورة شخصية من أجل موقع مواعدة. |
| Deu-me nojo, mas a minha família precisava do dinheiro. | Open Subtitles | لقد كنت حانقاً ,لكن عائلتي كانت بحاجة للمال |
| ela precisava de sua autorização para fazer alguma coisa assim? Quando estavam casados? | Open Subtitles | هل كانت بحاجة لـإذنك لتفعل ذلك عندمـا كنتم متزوجين؟ |
| Escolheu a saída mais fácil. ela precisava de um herói. | Open Subtitles | لقد اِختار الطريق الأسهل كانت بحاجة لمُنقـذ |
| ela precisava de vocês e dos vossos dons para encontrar o próximo Cavaleiro. | Open Subtitles | لقد كانت بحاجة لقُدراتكم لتعثر على الفارس التالي |
| ela precisava de uma cirurgia imediatamente e eu não tinha dinheiro então fiz isso. | Open Subtitles | كانت بحاجة إلى جراحة فورية، ولم يكن لدي المال .. .. وهكذا فعلت ذلك. |
| Uma criança que podia ainda ter uma mãe, se eu tivesse reparado que ela precisava de mim. | Open Subtitles | طفلة كانت لتحظى بأم، لو أنني خصصت الوقت لألاحظ أنها كانت بحاجة إلي |
| Abandonou a Sra. Simmons quando ela precisava de si. | Open Subtitles | تخليت عن السيدة (سيمونز) عندما كانت بحاجة إليك |
| Fui frontal, mas ela precisava de ouvir. | Open Subtitles | نصيحة حبّ قاسية ولكن كانت بحاجة لسماعها |
| Ou ela precisava de o manter em segredo. | Open Subtitles | أو انها كانت بحاجة لإبقاء الأمر سراً. |
| ela precisava de quem a ouvisse. | Open Subtitles | كانت بحاجة إلى شخص يستمع إليها. |
| ela precisava de um modelo feminino forte. | Open Subtitles | كانت بحاجة لنموذج للمرأة القوية |
| E, tenho a certeza que tu achas-te bastante emocionante quando ela precisou de ti para limpar a sua pequena trapalhada. | Open Subtitles | وأنا متُأكدة أنك متُشوق بعض الشيء عندما كانت بحاجة إليك لكي تنظف بعض الفوضى |
| Mas atirei essa cadela fora quando ela precisou de uma casa? Não. | Open Subtitles | في المزراب، حينما كانت بحاجة لمنزل ؟ |
| A rapariga que diz ser Emily Thorne precisava de uma nova identidade. | Open Subtitles | الفتاة التي كانت تُعرف بأنها (إيملي ثورن) كانت بحاجة لهوية جديدة. |
| Talvez a mãe a vende-se porque precisava do dinheiro. | Open Subtitles | -ربما أمي قامت ببيعها لأنها كانت بحاجة للمال |