| Ele tinha um monte de teorias loucas sobre este lugar. | Open Subtitles | كانت لديه جميع أنواع النظريات المجنونة بشأن هذا المكان |
| Ele tinha uma grande borbulha no nariz que parecia muito engraçada. | Open Subtitles | كانت لديه حبّةٌ كبيرة على خشمه بدا ذلك مضحكاً حقاً |
| Ok, mas Ele tinha a mesma marca que eu. | Open Subtitles | حسناً، لقد كانت لديه نفس العلامة التي لدي |
| tinha uma ideia na cabeça que era como que uma doença. | Open Subtitles | كانت لديه هذه الفكرة في رأسه ..وكانت بمثابة نوع من.. |
| O Lex Luthor tinha um kit com uma máscara em Super Homem contra o Grande Homem Aranha... | Open Subtitles | ليكس لوثر كانت لديه مجموعة من محاولات الهروب في سوبر مان ضد الرجل العنكبوت الندهش |
| Ele teve alguns episódios no passado, mas está a tratar-se e está tudo a correr bem com a medicação. | Open Subtitles | لقد كانت لديه أزمات نفسية فى الماضى ولكنه تلقى العلاج وبدا وكأنه يتحسن بصورة جيدة مع العلاج |
| Ele tinha crenças e valores fortes, mas não era muito rigoroso. | Open Subtitles | كانت لديه الاعتقادات والقيم القويه لكنه لم يكن صارما جدا |
| Porque não me disseste que Ele tinha uma moto? | Open Subtitles | لماذا لم تُخبريني؟ أنه كانت لديه دراجة نارية |
| Ele tinha muitas fotos e outras coisas. Talvez tivesse algo sobre alguém. | Open Subtitles | كانت لديه صور كثيرة, وبعض الأشياء الأخرى ربما كشف بعض الأشخاص |
| Não, estou a dizer-lhe. Ele tinha uma carrinha vermelha. | Open Subtitles | لا، أنا أخبركم الحقيقة كانت لديه شاحنة حمراء |
| Ele tinha um truque maravilhoso em que uma roseira desabrocharia mesmo à frente dos nossos olhos. | TED | كانت لديه هذه الخدعة الرائعة حيث تتفتح شجيرة ورود أمام أعيننا مباشرة. |
| Ele tinha uma personalidade perfecionista e autossuficiente, o que tornou menos provável que procurasse ajuda de terceiros. | TED | كانت لديه شخصية متكاملة، كما كان يعتمد على ذاته، مما قلّل من احتمالية طلبه المساعدة من الآخرين. |
| Eu percebi que Ele tinha essa capacidade de ser um mestre do "marketing". | TED | كانت لديه تلك القدرة، رأيتها فيه أن يكون أستاذا في التسويق. |
| Porque o bacano mau fez batota. tinha uma moeda com duas caras. | Open Subtitles | لأن الرّجل القذر قام بالغش كانت لديه قطعة معدنيّة ذات صورتان |
| Também tinha um braço biónico e uma rocha brilhante como coração. | Open Subtitles | كما كانت لديه يدان آليتان وحجارة كبيرة ومتوهجة مكان قلبه |
| Ele teve o mesmo emprego aborrecido durante 40 anos. | Open Subtitles | كانت لديه ذات الوظيفة المملة طوال 40 عاما |
| tinha a certeza que estava a desconfiar de mim. | Open Subtitles | وأنا متأكدة بأنه كانت لديه نفس الأفكار لي |
| É o meu marido, teve um caso enquanto eu estava grávida. | Open Subtitles | إِنهُ زوجي، كانت لديه علاقة غرامية بينما أنا كنت حبلى |
| Confiem, se ele tivesse alguma ideia do que se passa eu saberia. | Open Subtitles | ثقن بي، إذا كانت لديه أي فكرة حقاً بما يجري، فسأعرف |
| teve uma grande oportunidade. Porquê escolher ontem para o rapto? | Open Subtitles | أعني كانت لديه فرص متعددة لم اختار البارحة ليخطفها؟ |
| Um cientista só pode generalizar com alguma certeza se tiver informação estatística suficiente. | Open Subtitles | يمكن للعالِم التعميم فقط مع اليقين الموثوق إذ كانت لديه معلومات علميه كافيه |
| Todo o homem nesta tripulação teve a sua primeira vez. | Open Subtitles | كل رجل في هذا الطاقم كانت لديه المرة الأولى. |
| Afinal, ele tem uma explicação para o relatório da Polícia. | Open Subtitles | في الواقع ، كانت لديه بعض التفسيرات لتقرير الشرطه |
| Certamente o Conde tinha o seu próprio modo de vida. | Open Subtitles | لا شك وأن الكونت كانت لديه مفهوم خاص به عن الحياة. |