"كان هذا من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Foi um
        
    • Isso foi há
        
    Seja como for, fosse o que fosse, ele encontrou o objecto, o que Foi um azar para nós. Open Subtitles على كل حال .. فأيا كان هذا فإنه قد حصل عليه و كان هذا من سوء حظنا
    Foi um dos melhores momentos que já tive. Open Subtitles لقد كان هذا من أفضل الأوقات التي مررت بها في حياتي
    - Detective, Foi um prazer. Open Subtitles أيّتها المُحققة، كان هذا من دواعي سروري.
    - Isso foi há semanas, como pode saber? Open Subtitles لقد كان هذا من اسبوعين , كيف تعلمين ذلك؟
    Isso foi há semanas atrás! Open Subtitles كان هذا من أسابيع ماضية
    - Lamento. - Isso foi há cem anos atrás. Open Subtitles انا اسفة كان هذا من مائة عام
    Foi um prazer. Boa noite. Desejem-me boa sorte. Open Subtitles كان هذا من دواعي سروري تصبحان على خير، تمنيا لي التوفيق
    Não, Foi um acto meu. Das luzes estroboscópicas, e das máquinas de chuva. Open Subtitles كلا، كان هذا من صنعي والكشافات الومّاضة وماكينات المطر
    Foi um prazer, Brian. Open Subtitles كان هذا من دواعي سروري يابرايان
    Foi um prazer, senhores. Open Subtitles كان هذا من دواعي سروري، أيها السادة
    Rapazes, Foi um prazer. Open Subtitles يا فتيان كان هذا من دواعي سروري
    Isto Foi um acto de Deus. Open Subtitles حقاً ، كان هذا من عمل الرب
    Seja como for, Foi um acto extremamente insensato. Open Subtitles كان هذا من الغباء
    Não, Isso foi há meses atrás. Open Subtitles لا ، كان هذا من شهر
    Isso foi há duas semanas atrás. Open Subtitles كان هذا من إسبوعين فحسب
    - Isso foi há 3 dias. Open Subtitles كان هذا من ثلاثه ايام مضت
    Isso foi há muito tempo. Open Subtitles كان هذا من وقت طويل مضى
    - Isso foi há muito tempo atrás. Open Subtitles لقد كان هذا من وقت طويل
    Ora... Isso foi há muito tempo. Open Subtitles هيا كان هذا من سنوات
    Isso foi há 10 anos. Lamento. Open Subtitles كان هذا من عشر سنوات أنا آسفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more