| Por isso Havia três cruzes no bosque, e não quatro. | Open Subtitles | لهذا كان هناك ثلاثة صلبان فى الغابة ليس اربعة |
| Até então, Havia três coisas que eu sempre temera: | Open Subtitles | حتى ذلك الحين , كان هناك ثلاثة : أشياء خائفا ً منهم |
| Havia três agências policiais lá fora na noite passada. | Open Subtitles | لقد كان هناك ثلاثة وكالات مختلفة لتطبيق القوانين هنا ليلة أمس |
| Neste caso em particular, Houve três correntes migratórias. | TED | في تلك الحالة تحديدًا، كان هناك ثلاثة تيارات. |
| Eu não tinha dinheiro para as propinas, mas Houve três óptimos professores que me deixaram assistir às aulas. | Open Subtitles | للأسف، لم أستطع دفع الأقساط الدراسية هناك لكن كان هناك ثلاثة أساتذة لطفاء كانوا يجعلونني أحضر محاضراتهم |
| Eram três. Viraram a esquina com as armas nas mãos. | Open Subtitles | كان هناك ثلاثة منهم أتوا من حول الزواية و أشهروا أسلحتهم |
| Quem te agrediu? Eles Eram três. | Open Subtitles | من قام بالأعتداء عليكِ ؟ كان هناك ثلاثة منهم |
| Olhem, não estou a dizer que incêndios são uma boa forma de resolver alguma coisa, mas haviam três adoptivos naquela casa. | Open Subtitles | انظر، أنا لا أقول أن إشعال الحرائق طريقة جيدة لتحل أى شئ ، لكن كان هناك ثلاثة آخرين تحت الرعايه في ذلك البيت |
| Foste longe demais. Havia três homens a bordo. Não precisavas de ter feito aquilo. | Open Subtitles | ذهبت بعيدآ جدآ لقد كان هناك ثلاثة على السطح |
| "Havia três porquinhos e um grande lobo mau." | Open Subtitles | كان هناك ثلاثة خنازير صغيرة وذئبٌ أسود كبير |
| Então, Havia três cidadãos alemães hospedados no hotel ontem. | Open Subtitles | إذن كان هناك ثلاثة أشخاص من جنسية ألمانية يقيمون في الفندق أمس |
| Naquele tempo, Havia três jovens realizadores prometedores. | Open Subtitles | كان هناك ثلاثة مخرجين شباب واعدينفيتلكالفترة... |
| Havia três homens estranhos. | Open Subtitles | كان هناك ثلاثة رجال غرباء. |
| Uma vez que só Havia três lugares fixos para dez residentes, o Dr. Kelso podia tratá-los basicamente como se fossem os seus mordomos pessoais. | Open Subtitles | بما أنه كان هناك ثلاثة مواقع من أجل عشرة مقيمي جراحة فإن الدكتور (كيلسو) يعاملهم على انهم خَدَمُه الخاصّون |
| Houve três explosões separadas, mas a difusão é rectangular, em vez de arredondada. | Open Subtitles | كان هناك ثلاثة إنفجارات متفرقة، و لكن الإنتشار عمودي، و ليس دائري. |
| Houve três grande avanços que mudaram o jogo no poder mundial | Open Subtitles | بحيث استطيع ان اخطط بشكل اكثر دقة كان هناك ثلاثة من الانجازات المهمة التي غيرت لعبة قوة العالم |
| Houve três atiradores e três vítimas diferentes, todos os casos ligados ao local. | Open Subtitles | حسنا لقد كان هناك ثلاثة اشخاص مختلفين اطلقوا النار بالإضافة إلى الضحايا وكل تلك القضايا مرتبطة بهذا المكان |
| Segundo o artigo, Houve três lances vencedores. | Open Subtitles | وفقاً للمقالة، كان هناك ثلاثة عروض فائزة. |
| Eram três, e havia pelo menos duas pistolas... | Open Subtitles | كان هناك ثلاثة منهم، وعلى الأقل سلاحين |
| Eram três anjos. | Open Subtitles | لماذا كنت بوسلي؟ كان هناك ثلاثة ملائكة |
| Portanto, Eram três irmãos Holmes. Qual é a vossa diferença de idades? | Open Subtitles | لذا، كان هناك ثلاثة أطفال لـ (هولمز) ما هو فارق السن؟ |
| Na viatura haviam três passageiros, sabe? | Open Subtitles | كان هناك ثلاثة ركاب في السيارة |