"كان ويل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o Will
        
    Na noite de 1 de maio, a noite em que matámos o Bin Laden o Will estava pedrado, no ar? Open Subtitles في ليلة الأول من شهر مايو الليلة التي قتلنا فيها بن لادن هل كان ويل منتشياً على الهواء؟
    Ele ia-se casar e um primo da sua mulher trabalhava nos estaleiros, por isso o Will viu o navio fora de água. Open Subtitles لقد كان يتزوج أنذاك و ابن عم زوجتة كان يشارك فى صناعتها لذا فقد كان ويل يراها قبل أن تبدأ الابحار
    Nessa manhã em que estava sentado com a Katya e o Lincoln, olhei para o meu filho, e percebi que, quando o Will tinha a idade dele, ele já vivia sozinho há dois anos. TED خلال ذلك الصباح عندما كنت اجلس مع لينكولين و كاتيا نظرت إلى ابني وادركت انه عندما كان ويل في عمره كان يعيش بمفرده لفترة عامين
    Anda, se o Will esteve aqui, talvez alguém o tenha conhecido. Open Subtitles هيّا، إن كان (ويل) قد أتى هنا لربما عرفه أحدهم
    Era o Will. E levava o cofre. Open Subtitles كان ويل و هو كان يحمل الصندوق ذو القفل
    Se o Will lá estiver, significa que fugiu de casa. Open Subtitles إن كان"ويل"هناك, فهذا يعني أنه هرب من المنزل.
    Que era o Will Byers e não John F. Kennedy. Open Subtitles باعتبار أنه كان"ويل بايرز" وليس"جون ف. كينيدي".
    o Will era um aluno excecional e um amigo fantástico de todos nós. Open Subtitles كان"ويل"طالباً ممتازاً وصديقاً رائعاً لنا جميعاً.
    Talvez o Will estivesse no lugar errado, no momento errado e tivesse visto algo que não devia. Open Subtitles ربما كان"ويل" في المكان والوقت غير المناسبين ورأى شيئا لم يكن يُفترض أن يراه.
    Que mal tem o Will ser bom a jogar basquetebol? Open Subtitles ورئيس نادي المرح فماذا لو كان (ويل) ماهراً في كرة السلّة؟
    Tenho uma ideia. Se o Will tem tantas saudades, mandamo-lo para casa. Open Subtitles لديّ فكرة، إن كان (ويل) يحنّ لدياره جداً، فلنرسله إليها
    Em casa, o Will estudava, cortava a relva, tirava as folhas... e levantava a mesa. Open Subtitles في الديار، كان (ويل) يقوم بواجبه المنزلي، يجزّ العشب، يجمع الأوراق ويُخلي الطاولة
    Mas no terceiro ato, o Will começou a desfalecer... e disse ao coitado para ir para casa. Open Subtitles ولكن في الفصل الثالث، كان( ويل)قدبدأيضجر.. لذا طلبت من المسكين أن يذهب للمنزل
    Não sei porque o Will ficou aborrecido. Open Subtitles لا أعرف لماذا كان ويل قلقا
    Ouve-me, o Will estava no museu quando a bomba explodiu. Open Subtitles اسمعي، لقد كان (ويل) موجوداً بالمتحف عندما انفجرت القنبلة، حسناً؟
    Onde estava o Will, na noite da morte da Marissa Schurr? Open Subtitles أين كان (ويل) بالليلة التي قُتلت بها (ماريسا شور)؟
    E se o Will tiver razão? E se isto for um estratagema elaborado? Open Subtitles ماذا لو كان (ويل) محقّاً و كانت هذه حيلةً متقنة؟
    o Will Graham tinha razão sobre o Hannibal Lecter. Open Subtitles كان (ويل جراهام) محقاً بشأن ... (هانيبال ليكتر)
    Então, o Will mostrou algum comportamento estranho ultimamente? Open Subtitles إذاً، هل كان (ويل) يتصرف بأي طريقة غريبة مؤخراً؟
    Acordei e a minha cabeça latejava o Will tinha desaparecido e eu encontrei isto. Open Subtitles أفقتُ، فكانت رأسي تطرق ألمًا، كان (ويل) قد اختفى، ووجدتُ هذا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more