| Devia ter prestado mais atenção às aulas de mecânica. | Open Subtitles | كان يجدر بي أن أكون أكثر إهتماما ، في متجر السيارات |
| Devia ter ficado de boca fechada como uma muda. | Open Subtitles | أظن أنه كان يجدر بي أن ابقي فمي مغلقا كبالكماء |
| Devia ter pensado melhor, mas tinha a minha cerveja. | Open Subtitles | كان يجدر بي أن أفكر أكثر عن هذا ولكنني كنت أشرب البيرة |
| Devia ter-te atirado uma bola à puta da cabeça. | Open Subtitles | كان يجدر بي أن أرمي الكره علي رأسك |
| Devia ter-te incluído mais nas decisões desde o primeiro dia. | Open Subtitles | كان يجدر بي أن أمنحك جزء أكبر من المحادثة التي أجريناها في اليوم الأول |
| Eu devia... Eu devia saber que também me irias abandonar. | Open Subtitles | كان يجدر بي أن أعلم انك كنت ستتركني أيضاً |
| Sabes, sabia que deveria ter apanhado o auto-carro mal tive a notícia. | Open Subtitles | تعلمون، كنت أعرف بأنه كان يجدر بي أن أستقل الباص حال اكتشافي الأمر |
| Gangue, Devia ter esclarecido melhor as coisas mais cedo. | Open Subtitles | كان يجدر بي أن أوضح الأمر من قبل |
| Não Devia ter pensado que vocês iam fugir. | Open Subtitles | كان يجدر بي أن أثق بأنكما لن تحاولا الهرب |
| Eu Devia ter estado lá, mas agora é demasiado tarde. | Open Subtitles | كان يجدر بي أن أكون بجانبه حينها ولكنه فات الآوان |
| E... ouve, peço desculpa. Devia ter sido um melhor irmão. Não sabia como o ser. | Open Subtitles | و، اسمع، أنا آسف كان يجدر بي أن أكون أخا أفضل، لم أعلم كيف |
| - Tinhas razão. Devia ter comprado uma Vespa. | Open Subtitles | كنتض محقاً كان يجدر بي أن أشتري دراجة نارية |
| Devia ter lutado, Devia ter arranjado outra pessoa para tocar viola, devíamos ter ficado juntos, apesar da tristeza. | Open Subtitles | كان يجدر بي أن أكافح، وأعثر على عازف كمان جديد، وأن نظل سوياً، بغض النظر عن أحزاننا، |
| Eu Devia ter chamado ajuda, mas não parava de pensar naquilo. | Open Subtitles | كان يجدر بي أن أهرع طلباً للمساعدة . لكنّ، تلك الفكرة كانت برأسي، ولم أستطع الهرب منها |
| Quer dizer, Devia ter gasto menos tempo no trabalho e mais tempo contigo. | Open Subtitles | .. أعني، كان يجدر بي أن أقلل من وقت العمل . و أن أقضي كثيراً من الوقت معكَ |
| Aparentemente, Devia ter tomado metade. Porque só acordei às 6h da manhã. | Open Subtitles | على ما يبدو، كان يجدر بي أن أتعاطى نصف حبّة، لأنّي لمْ استيقظ إلاّ الساعة السادسة صباحاً. |
| Devia ter-te deixado a sangrar naquela gruta. | Open Subtitles | كان يجدر بي أن أتركك تنزف حتى الموت في ذلك الكهف. |
| Devia ter-te apresentado adequadamente. | Open Subtitles | كان يجدر بي أن أقدمك بشكل لائق |
| Devia ter-te contado. | Open Subtitles | كان يجدر بي أن أخبركِ. |
| Devia ter-te protegido. | Open Subtitles | كان يجدر بي أن أحميكِ |
| deveria ter sido canalizador, como meu irmão. | Open Subtitles | كان يجدر بي أن أكون سباكاً مثل أخي الحقير يجني المال مثل قطاع الطرق |