| Escuta, fica aí. Telefona-me em breve, para casa. | Open Subtitles | .إسمع، خليك مكانك .كلمنى فى البيت بعدين |
| Telefona-me, meu amor, por favor! Amo-te tanto. | Open Subtitles | كلمنى يا حبيبى، أرجوك؟" "حسناً، أحبك جداً |
| Se conseguires apanhá-lo, Telefona-me. Para eu o ir buscar. | Open Subtitles | احصل عليه و كلمنى,لأخذه منك |
| Condor, comunica. | Open Subtitles | كوندور), كلمنى) |
| Condor, comunica. | Open Subtitles | كوندور), كلمنى) |
| Vamos, fala comigo, rapaz. Eu lembrei-me agora. | Open Subtitles | هيا كلمنى يا فتى لقد تذكرت الآن |
| Muito mais. Vá lá. Telefona-me. | Open Subtitles | "أكثر بكثير، هيا كلمنى" |
| - Telefona-me. | Open Subtitles | - كلمنى. |
| Sven, comunica. | Open Subtitles | سفين), كلمنى) |
| fala comigo, fala comigo Mac. | Open Subtitles | كلمنى كلمنى يا ماك |
| fala comigo! | Open Subtitles | كلمنى |