"كلّ ما علينا فعله هو" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Tudo o que temos de fazer é
        
    Tudo o que temos de fazer é recolher as impressões digitais da arma e as impressões digitais do apartamento onde a arma estava escondida. Open Subtitles كلّ ما علينا فعله هو معرفة البصمات من السلاح وبصمات الأصابع من الشقة التي تمّ تخبئة السلاح فيها
    Agora, Tudo o que temos de fazer é descobrir porque é que a Masters está a fazer com que te sintas inseguro. Open Subtitles الآن كلّ ما علينا فعله هو معرفة لماذا تُشعركَ (ماسترز) بعدم الأمان
    Tudo o que temos de fazer é ir buscar o corpo do Freebo e largá-lo algures, depois posso ligar ao Ramon, digo-lhe que recebi uma pista anónima sobre onde encontrar o Freebo. Open Subtitles كلّ ما علينا فعله هو جلب جثّة (فريبو) ونرميها ثمّ يمكنني الاتصال بـ(رامون) وأخبره أنّي تلقيتُ معلومةً مجهولة المصدر حول المكان الذي يمكن أن نجد به (فريبو)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more