"كل المرح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • diversão toda
        
    • gozo todo
        
    • toda a diversão
        
    • divertimento todo
        
    • pode ser muito divertido
        
    Vá lá, desliga a máquina. Estás a perder a diversão toda. Open Subtitles هيا ، ضعي الكاميرا بعيداً أنت تفقدين كل المرح
    Porreiro, falto ao trabalho uma vez e perco a diversão toda. Open Subtitles لقد غبت عن العمل لدقيقة , فافتقدت كل المرح
    Provavelmente faria-te esquecer da diversão toda. Open Subtitles ربما توقفك عن الشرب جعلك تنسين كل المرح الذي فعلتيه
    A previsibilidades tira o gozo todo num relacionamento. Open Subtitles القدرة على التنبؤ تفقدنا كل المرح من العلاقة
    Bem, perdeste toda a diversão, mas posso dizer que ela vai sobreviver. Open Subtitles حسناً , فاتك كل المرح , لكني أستطيع القول إنها ستعيش
    Vai deixar o divertimento todo para o médico legista? Open Subtitles هيا لم تترك كل المرح للطبيب الشرعي؟
    Fofinho, isso pode ser muito divertido se o permitires. Open Subtitles ولد طيب.هذا هو كل المرح الذي ستحتاجه اذا سمحت به
    Não podia deixá-los ficar com a diversão toda. Open Subtitles حسنا, لم أستطع حعلهم يحصلون على كل المرح
    Vais perder a diversão toda. Open Subtitles أطلب منها أن تنتظر،ستفُوَّت كل المرح.
    É onde está a diversão toda. Open Subtitles هذا هو مصدر كل المرح.
    - Sr. Conrad. Tem estado a perder a diversão toda. Open Subtitles (أنت تضيع كل المرح سيد (كونراد
    Por que deveria deixar-te com toda a diversão, huh? Open Subtitles لماذا نائب المدير دائماَ يحصل على كل المرح ؟
    Perdeste toda a diversão, mas há comida, se ainda tiveres fome. Open Subtitles فاتك كل المرح لكنني أظن هناك بعض الطعام إن مازلت جائعاَ
    Espero não ter perdido o divertimento todo. Open Subtitles أتمنى أني لم أضيع كل المرح
    Fofinho, isto pode ser muito divertido se permitires. Open Subtitles ولد طيب.هذا هو كل المرح الذي ستحتاجه اذا سمحت به

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more