| Presumimos que temos todo o tempo do mundo, mas nunca se sabe. | Open Subtitles | نفترض دوماً أننا نملك كل الوقت في العالم لكننا لاتعرف أبداً |
| Não tenha tanta pressa. Temos todo o tempo do mundo. | Open Subtitles | لا تكن في هذه العجلة فأمامك كل الوقت في العالم. |
| Ei tenho todo o tempo do mundo. Tu não tens, mas eu tenho. | Open Subtitles | لديّ كل الوقت في الدنيا لا تملكه أنت، ولكن أنا أفعل |
| E depois? Tenho todo o tempo do mundo. Quer dizer, só vou fazer trinta. | Open Subtitles | لدي كل الوقت في هذا العالم أعني أنني لازلت في الثلاثين من العمر |
| Não acredito que estivemos em Paris juntos e que passámos o tempo todo num clube imundo em Marais. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع التصديق اننا كنا في باريس سوية وقضينا كل الوقت في ملهى في ماريه |
| Bem, acho que agora já não há esse problema, pois não? Eu tenho todo o tempo do mundo. | Open Subtitles | لدي كل الوقت في هذا العالم بخلاف ذلك يجب أن نستفيد منه |
| Os jovens constantemente mudam de idéias... porque pensam que têm todo o tempo do mundo. | Open Subtitles | الشبان يغيرون ميولهم دوماً لنهم يظنون انهم يمتلكون كل الوقت في هذه الدنيا. |
| Se o programa correr bem, terei todo o tempo do mundo... para estar contigo... e contigo, está bem? | Open Subtitles | انه لو نجح برنامجي التلفزيوني فسيكون لدي كل الوقت في العالم لاقضيه معك و معك حسنا ؟ |
| As crianças julgam ter todo o tempo do mundo, mas não tarda, quem o vai ter sou eu. Dá-me o colar. | Open Subtitles | انتم ايها الاطفال تظنون ان لديكم كل الوقت في العالم , ولكن قريبا سوف املكه |
| Vais voltar ao passado e terás todo o tempo do mundo para estar com o teu pai. | Open Subtitles | سوف تعود عبر الزمن و سيكون لديك كل الوقت في العالم لتقضيه مع ابيك |
| Temos todo o tempo do mundo. | Open Subtitles | لذا أنتِ و أنا لدينا كل الوقت في العالم. |
| Era como um gato a quem abrimos a porta, que fica ali como se tivesse todo o tempo do mundo. | Open Subtitles | نفس الطريقة التي يفعله القط عندما تسمح له بالدخول كما لو كان، بمجرد أن يفتح له الباب لديه كل الوقت في العالم |
| Há coisas para todos nós que até todo o tempo do mundo não seria capaz de apagar. | Open Subtitles | هناك أشياء نشترك بها جميعاً حتى أن كل الوقت في العالم لن يكون قادراً على محوها |
| Não tens todo o tempo do mundo para o esqueceres. | Open Subtitles | ليس كأنه لديك كل الوقت في العالم كي تتجاوزين هذا الموضوع هل تفهمين ما أقصد؟ |
| Tens todo o tempo do mundo para o melhorar. | Open Subtitles | ولديك كل الوقت في هذا العالم بأن تصنعه جيداً |
| Nós temos todo o tempo do mundo. | Open Subtitles | لدينا كل الوقت في العالم ، وإن كان |
| SPY KIDS todo o tempo do MUNDO | Open Subtitles | " الاطفال الجواسيس " " كل الوقت في العالم " |
| Para ti, tenho todo o tempo do mundo. | Open Subtitles | من أجلك أملك كل الوقت في العالم |
| Eu tenho todo o tempo do mundo para ti. | Open Subtitles | أملك كل الوقت في العالم لأجلك. |
| Temos todo o tempo do mundo, está bem? | Open Subtitles | لدينا كل الوقت في العالم، حسناً؟ |
| Há 15 anos atrás! Estava drogado o tempo todo. Viveu com ele! | Open Subtitles | قبل 15 عاما , كنت أعمل كل الوقت في خبز المعجنات |