| A tua mãe disse-me que não passaste nos testes de aptidão mas só sendo muito inteligente é que se consegue errar a todas as perguntas. | Open Subtitles | أمكِ أخبرتني أنك فشلتي تماماً في أمتحاناتكِ البدائية. ولكن أعرف مدى الذكاء المطلوب لكي تحصلي على كل سؤال خطأ. |
| Na terceira vez que ela fez o teste, ela reprovou em todas as perguntas. | Open Subtitles | المره الثالة التي جربنا لها الإختبار لقد رسبت في كل سؤال |
| No dia em que quiseres falar sobre pensões, todas as perguntas serão sobre o estado do teu casamento! | Open Subtitles | في اليوم الذي تريد التحدث عنه بشأن معاشُكَ كل سؤال سيكون بشأن زواجك |
| Por cada pergunta que eu errar, tiro uma peça de roupa. | Open Subtitles | كل سؤال اجاوب عليه خطأ سوف اخلع قطعه من ملابسي |
| Como segundo método, eu tinha cada pergunta e resposta codificadas manualmente pelo Laboratório de Pesquisa de Tory Higgins em Columbia. | TED | وكطريقة ثانية، كان لدي كل سؤال وجواب مشفر يدويا من قبل مختبر أبحاث توري هيقنس في كولومبيا. |
| O meu pai fazia um teste de cada pergunta e escolha. | Open Subtitles | جعل أبي كل سؤال امتحان، وكل اختيار اختبار |
| Subitamente, o sentido da vida foi-me respondido com Todas as questões que poderia alguma vez ter. | Open Subtitles | فجأة، معنى الحياة سيجاب مع كل سؤال آخر كان لدي مسبقاً |
| Devem apenas fazer todas as perguntas que lhes vêm à cabeça. | Open Subtitles | ينبغي لهم فحسب طرح كل سؤال يجوب في خلدهم |
| Da molécula mais pequena à maior galáxia, todas as perguntas devem ter uma resposta definível. | Open Subtitles | خارج نطاق فهمنا من اصغر المركبات الى المجرات الكبيرة. كل سؤال لابد وأن يكون لديه اجابة محددة |
| Estou só a fazer todas as perguntas racionais que me lembre para o relatório. | Open Subtitles | أنا أسأل كل سؤال منطقي من أجل التقرير |
| Responder "Boazinhal" à todas as perguntas não é o que quero de ti. | Open Subtitles | الإجابة "بخير" على كل سؤال إني أسألك ليس هذا ما أريد منك |
| E hoje respondeste a todas as perguntas do jogo. | Open Subtitles | والليلة أجبت على كل "سؤال في ليلة "التريفيا = الأمور المتنوعة |
| Durante o resto do ano, Bart Simpson será o aluno a quem chamarei sempre para responder a todas as perguntas. | Open Subtitles | (لبقية العام (بارت سمبسون سيكون أول طالب يُسأل عن كل سؤال |
| Vai responder a todas as perguntas que tenho para lhe fazer, sem mentir. | Open Subtitles | ستجيبيني على كل سؤال بكل صدق |
| Contratualmente, acho que acordamos que após cada pergunta posso tocar no meu lábio, antes de responder. | Open Subtitles | ممّا اِتفقنا عليه أعتقد بأننا قد صنعنا اتفاقًا، بأنه بعد كل سؤال قد أمسح شفتي العلوية قبل أن أجيب عليه |
| Somente pessoas com medo de serem apanhadas gastam tempo para ensaiar todos os detalhes e antecipar cada pergunta. | Open Subtitles | فقط الناس الذين يخافون من القبض عليهم يأخذون وقت لكي يتلون مع كل التفاصيل ويتوقع كل سؤال |
| Respondes a cada pergunta que eles fizerem à tua maneira. | Open Subtitles | عليك أن تجيب كل سؤال يطرحونه بطريقتك الخاصة. |
| Bom, parece que para cada pergunta que respondeu, surgiram mais 3 ou 4 novas. | Open Subtitles | حسناً،يبدو أن مع كل سؤال أجبتَه، ثلاثة أو أربع أسئلة تظهر. |
| Depressa percebemos isto, por isso precisávamos de mais informações em cada pergunta. | TED | و نحن في الموقع أدركنا هذا منذ بداية انطلاقنا و عليه قررنا أنه يتوجب علينا حصد المزيد من البيانات حول كل سؤال و كل اجابة مما سبق |
| Vou responder correctamente a cada pergunta. | Open Subtitles | سأجيب على كل سؤال بطريقة صحيحة |
| Mas cada pergunta vai custar uma quantidade considerável de dor. | Open Subtitles | لكن كل سؤال تسأله سيكلفك ألماً كبيراً |
| Todas as questões levavam a mais questões. Nunca a uma resposta. | Open Subtitles | كل سؤال يرتبط بسؤال آخر لكن لا إجابة |