"كنتُ طفلة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • era miúda
        
    • era criança
        
    • era pequena
        
    • era uma criança
        
    • Fui uma bebé
        
    Quando era miúda, a minha mãe costumava dizer-me que era feita de retalhos. Open Subtitles حينما كنتُ طفلة ، إعتادت أمي أن تخبرني أنه كالأرجوحه
    Gostava de ouvi-lo quando era miúda. Open Subtitles قلـيلاً. كنتُ أحب الاستماع إليها عندما كنتُ طفلة.
    ou "Onde é que ele mora?" Às vezes eu digo a verdade, que ele morreu quando eu era criança. TED أخبرهم أحياناً الحقيقة كاملةً، بأنه توفي عندما كنتُ طفلة.
    Quando eu era criança, eu construía casas em árvores Open Subtitles – عندما كنتُ طفلة , كنتُ معتادة أن نبني ثلاث منازل و نلعبُ بالعصي.
    Quando era pequena, o meu pai costumava trabalhar muito, também. Open Subtitles تعلمين،عندما كنتُ طفلة صغيرة أبي أيضًا كان يعمل كثيرًا
    Quando era pequena, o meu avô contava-me umas histórias assustadoras. Open Subtitles اعتاد جدّي إخباري بهذه القصص المخيفة مذ كنتُ طفلة صغيرة
    Eu era uma criança muito desastrada. Eles avisaram-me do que aconteceria. Open Subtitles لقد كنتُ طفلة خرقاء, و قد حذراني من حدوث ذلك
    "Fui uma bebé de verão, nascida em 1971, em Simi Valley, Califórnia. Open Subtitles كنتُ طفلة الصيف، ولدتُ في عام 1971 في منطقة (سيمي فالي، كالفورنيا)
    Sabes, quando era miúda, ia para uma casa vazia depois da escola. Open Subtitles أتعلم, عندما كنتُ طفلة كنتُ أعود منَ المدرسة إلى المنزل دون أن يتواجد أي أحد
    Quando era miúda, os meus pais alugaram o filme Regresso ao Futuro. Open Subtitles عندما كنتُ طفلة إستئجروا أهلي ذلك الفيلم "العودة إلى المستقبل"
    Desculpa interromper, mas parecia que estavas a tocar a Basket Case e essa era a minha canção favorita quando era miúda. Open Subtitles بدا وكأنك تعزف "باسكت كايس" وتلك كانت اغنيتي المفضلة عندما كنتُ طفلة.
    Era a minha favorita quando era miúda. Cresce no Montana. Open Subtitles كانت المفضّلة لدي لمّا كنتُ طفلة كانت تنموا في (مونتانا)
    É um lugar onde o meu pai costumava levar-me quando eu era criança. Open Subtitles إنّه مكان اعتاد أن يأخذني والدي إليه حين كنتُ طفلة
    Tenho pesadelos com este sitio desde que eu era criança. Open Subtitles كنتُأرىكوابيساًعنهذاالمكان.. منذ كنتُ طفلة صغيرة.
    Quando era criança, estava a brincar com os rapazes do outro lado da rua, e eles mataram um pássaro. Open Subtitles عندما كنتُ طفلة... كنتُ ألعب مع الأولاد في الطريق، و قد قتلوا عصفوراً.
    Quando era pequena, os meus pais alugaram uma cabana, quando precisei de ir à casa-de-banho... Open Subtitles عندما كنتُ طفلة صغيرة، إستأجر والديّ كوخاً بجوار بحيرة وعندما إضطررت للذهاب للحمّام..
    Quando eu era pequena, pedi-lhe para proteger a floresta. Open Subtitles حينما كنتُ طفلة صغيرة طلبتُ منه أن يقوم بحماية الغابة
    Eu era uma criança, tia. Open Subtitles لقد كنتُ طفلة ، زوجة عمي.
    Direi que era uma criança perturbada, que sou de Michigan, e que fugi de casa quando a minha mãe tentou mandar-me para o campo de bandas. Open Subtitles سأخبرهم بأنني كنتُ طفلة مضطربة وأنني من (ميشغان)، وقد هربت من موطني عندما حولت أمي إرسلي إلى... مخيم موسيقي
    Fui uma bebé de verão, nascida em 1971, em Simi Valley, Califórnia. Open Subtitles كنتُ طفلة الصيف، ولدتُ في عام 1971 في منطقة (سيمي فالي، كالفورنيا)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more