"كنتِ تفكرين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estavas a pensar
        
    • estava pensando
        
    • te passou pela cabeça
        
    • tens pensado em
        
    • estava a pensar
        
    • tu a pensar
        
    • tinhas a cabeça
        
    • que estás a pensar
        
    Se estavas a pensar em fugir, agora é um pouco tarde. Open Subtitles إذا كنتِ تفكرين في الهرب ، فذلك متأخر قليلًا
    O que estavas a pensar, com aquele livro? Open Subtitles فيمَ كنتِ تفكرين عندما أحضرتِ ذلك الكتاب؟
    No que estava pensando? Open Subtitles إذاً، ما الذي كنتِ تفكرين بشأنه؟
    O pai deixou-te uma fortuna, que te passou pela cabeça? Open Subtitles لقد ترك لكِ أبي ثروة ما الذي كنتِ تفكرين فيه؟
    Toda a vida tens pensado em Este-Oeste. Open Subtitles كنتِ تفكرين بطريقة طوال حياتك
    Quer dizer-me no que estava a pensar? Open Subtitles هل ستقومين بإخبارى عما كنتِ تفكرين به بحق الجحيم ؟
    No que é que estavas a pensar ao trazer um criminoso para este laboratório? Open Subtitles بما كنتِ تفكرين بجلبكِ مجرم الى المختبر؟
    Na verdade, gostaria de saber o que estavas a pensar. Open Subtitles في الواقع، أوّد أن اعرف بما كنتِ تفكرين.
    A tua amiga disse-me que estavas a pensar parar um ano para treinar. Open Subtitles صديقتكِ ذكرت أنكِ كنتِ تفكرين في التريث عن دخول الجامعة لسنة لأجل التدريب
    Em que estavas a pensar para perseguir um assassino sozinha? Open Subtitles ما الذي كنتِ تفكرين به عندما لحقتِ بقاتلة بنفسك دون مساعدة؟
    Mas que diabos estavas a pensar, escapar assim? Open Subtitles ماذا بحق الجحيم كنتِ تفكرين بتسللك هكذا؟
    O que estavas a pensar? Open Subtitles مالذي كنتِ تفكرين فيه بحقّ الجحيم ؟
    Quero dizer, sam, que estava pensando, Desaparecendo assim, mesmo sem entrar em contato comigo. Open Subtitles حسناً يا "سام", بمَ كنتِ تفكرين عندما إختفيتي هكذا, وعدم تواصلكِ معي؟
    Em que estava pensando? Open Subtitles بم كنتِ تفكرين ؟
    - Foi você. O que você estava pensando? Open Subtitles -لقد كانت انتِ ، فيما كنتِ تفكرين
    O que te passou pela cabeça para me largares num bar de solteiros? Open Subtitles بماذا كنتِ تفكرين تتركيني في حانة عزاب؟
    Que te passou pela cabeça? Open Subtitles فيما كنتِ تفكرين بحق الجحيم ؟
    Porque tens pensado em mim. Open Subtitles لأنّكِ كنتِ تفكرين بي.
    Pense no que estava a pensar antes de isso ter acontecido. Open Subtitles تذكري بما كنتِ تفكرين فيه قبل حدوث الأنهيار
    Mas que diabo estavas tu a pensar? Open Subtitles مالذي كنتِ تفكرين فيه بحق الجحيم؟
    - Onde tinhas a cabeça? Open Subtitles -بماذا كنتِ تفكرين ؟
    Eu só... No que estás a pensar, ao deixar uma mensagem destas no meu atendedor? Open Subtitles بما كنتِ تفكرين بترك رسالة كهذه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more