Se estão a receber esta mensagem, as coisas estão piores do que eu temia. | Open Subtitles | إنْ كنتم تستلمون هذه الرسالة فالأحوال أسوأ ممّا كنت أخشاه |
É o que eu temia. Com licença. Tenho de ir com a minha filha. | Open Subtitles | هذا ما كنت أخشاه معذرة، لا بد أت أتحدث مع ابنتي |
Isso era exactamente o que eu temia. | Open Subtitles | حسناً، هذا ما كنت أخشاه بالضبط |
Vês, era disso que tinha medo. Que tu gostasses de mim sem saber... | Open Subtitles | هذا ما كنت أخشاه أنك ستعجبين بي دون أن تعرفي |
Era disso que tinha medo. | Open Subtitles | هذا ما كنت أخشاه. |
Então, vou saber que o que sempre temi ser verdade, que não te importas com nenhum de nós. | Open Subtitles | عندها سأعلم أنّ ما كنت أخشاه دائماً كان صحيحاً وهو أنّك لا تهتم بأيّ أحدٍ منّا |
Quando eu era um V-6, o que eu mais temia era que vocês finalmente se dessem conta que eram muitos mais do que nós. | Open Subtitles | عندما كنت مواطناً من الفئة السادسة , الشيء الوحيد الذي كنت أخشاه هو أن الشعب يدرك أخيراً أنه يفوقنا بالعدد خمسة أضعاف |
Era o que eu temia. | Open Subtitles | هذا ما كنت أخشاه |
É o que eu temia. | Open Subtitles | هذا ما كنت أخشاه |
Era isso que eu temia. | Open Subtitles | هذا ما كنت أخشاه |
Exactamente o que eu temia. | Open Subtitles | هذا ما كنت أخشاه بالضبط |
Isso é o que eu temia. | Open Subtitles | هذا ما كنت أخشاه |
Era isto que eu temia. | Open Subtitles | هذا الذي كنت أخشاه. |
Era isto mesmo que eu temia. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما كنت أخشاه. |
Era isso que eu temia. | Open Subtitles | هذا ما كنت أخشاه. |
É como eu temia. | Open Subtitles | ) أنه ما كنت أخشاه |
Era disto que eu tinha medo. | Open Subtitles | هذا ما كنت أخشاه أين الطعام؟ |
Era isso que eu tinha medo. Champanhe. | Open Subtitles | هذا ما كنت أخشاه الشمبانيا |
É possível que o que sempre temi seja verdade. | Open Subtitles | من الممكن أن ما كنت أخشاه دائما حقيقي |
Este é o dia que mais temia, agora um jovem apareceu para mudar a minha vida. | Open Subtitles | هذا هو أكثر يوم كنت أخشاه شاب يظهر ليغير حياتي |