Por falar em cortar, Estive a rever a nossa situação financeira, e acho que devíamos pensar em diversificar. | Open Subtitles | بالحديث عن التقليل كنت أراجع مكزنا المالى أعتقد فى أنة يجب علينا أن نفكر فى التنويع |
Perdoe-me Prior, mas Estive a rever essa mesma passagem ainda esta manha. | Open Subtitles | إغفر لي، ايها الراهب، لكني كنت أراجع ذلك بالذات الممشى تحديدا هذا الصباح |
Estive a rever a sua ficha da divisão Nordeste. | Open Subtitles | كنت أراجع سجلاتك من المنطقة الشمالية الشرقية |
Estive a ver o horário dos miúdos. | Open Subtitles | كنت أراجع جدول الأطفال الدراسي نعم؟ |
Antes de pedirmos... eu Estava a ver a nossa proposta. | Open Subtitles | قبل أن نطلب أنا كنت أراجع المشروع أتعرفون ماذا |
Estive a verificar os dados de navegação do vaivém, para tentar descobrir que rota tomou para regressar à Destino. | Open Subtitles | لقد كنت أراجع بيانات المكوك الملاحيه أحاول أن أكتشف الطريق الذى أخذوه للعوده "إلى "ديستنى |
Quando estava a rever a tua gravação, percebi que havia mais algumas perguntas para ti. | Open Subtitles | عندما كنت أراجع شريطك لاحظت بأن هناك المزيد من الأسئلة التي كان يجب أن اسألك |
Foi legítima defesa. - Estive a rever as minhas notas sobre as nossas investigações nos últimos sete meses. | Open Subtitles | لقد كنت أراجع دفتر ملاحظاتي على مغامراتنا طيلة السبعة أشهر الماضية، |
Estive a rever o caso no avião. Não queria perder tempo. | Open Subtitles | كنت أراجع القضية على الطائرة لا أريد أن أهدر أيّ وقت |
Desculpe incomodá-lo, Sr. Al-Fayeed, mas Estive a rever o seu programa para a cerimónia pioneira de amanhã e perguntei-me se poderia chamar a sua atenção para algumas coisas. | Open Subtitles | آسف لأزعاجك سيد الفايد لكن كنت أراجع تصميمك لحفل وضع حجر الأساس بالغد |
Estive a rever o histórico criminal dele a espera que me levasse a outro suspeito. | Open Subtitles | كنت أراجع سجله الجنائي السابق على أمل أنه قد يثمر عن مشتبه به آخر |
Sim, eu sei, o caso Pell. Estive a rever os depoimentos. | Open Subtitles | أجل، أعرف هذا، قضية (بيل) كنت أراجع تلك الشهادات الخطية |
Bem, Estive a rever um caso antigo. | Open Subtitles | لقد كنت أراجع قضيه قديمه |
Estive a rever o relatório de estágio do Dan. | Open Subtitles | كنت أراجع صحيفة تدريب دارين. |
Sabe, Estive a ver as minhas anotações no outro dia... na preparação para... | Open Subtitles | كنت أراجع ملاحظاتي ذاك اليوم تحضيراً لـ |
Estive a ver os documentos da acusação do Partlow-Stanfield. | Open Subtitles | كنت أراجع أوراق الإتهام المتعلّقة (بـ (بارتلو) و(ستانفيلد |
Estive a ver o electrocardiograma do Kyle e parece que, na quinta-feira, teve um surto momentâneo de actividade cerebral. | Open Subtitles | كنت أراجع رسم المخ الكهربى لـ (كايل) و يبدو أنه فى الخميس الماضى تعرض لتزايد مفاجىء فى نشاط المخ |
Ai não, eu Estava a ver os relatórios dos slip e notei uma coisa pequena, muito pequena... | Open Subtitles | لماذا؟ لا لقد كنت أراجع سجلات الخروج و قد لا حظت شيئا صغيرا صغير جدا |
Estava a ver os registos dos comandos do sistema dos últimos meses. | Open Subtitles | كنت أراجع سجلات أنظمة التحكم للأشهر الماضية |
Estava a ver o relatório trimestral e parece que diminuímos o tempo de espera, entre os casos nas ER. | Open Subtitles | جيِّدة جداً, لقد كنت أراجع التقارير الربع سنويّة و يبدو أننا قللنا من وقت الإنتظار بين العمليّات في غرفة العمليّات |
Estou a verificar tudo o que o Heidecker deu à Divisão. | Open Subtitles | لقد كنت أراجع جميع الأدوات التي جلبها (هايديكر ) للشعبة؟ |
Não, estava a rever a ficha dela, e apercebi-me que ainda temos algumas perguntas. | Open Subtitles | لا، لقد كنت أراجع ملفها الطبي وأدركت أن لدينا أسئلة أخرى |