Estava a olhar para a menina de quem lhe falei. | Open Subtitles | كنت أنظر إلى الفتاة الصغيرة التى حدثتك عنها من قبل |
Não, Estava a olhar para a multidão e de repente a cabeça dela desapareceu. | Open Subtitles | لا، كنت أنظر إلى التجمع و بعد ذلك، إختفى رأسها |
Hoje, na escola, Estava a olhar para os meus colegas e é no liceu que supostamente fazemos amigos para a vida. | Open Subtitles | حسناً ،لقد كنت أنظر إلى كل الأولاد في المدرسة اليوم والمدرسة الثانوية حيث من المفترض أن تكون صداقات تدوم إلى الأبد. |
Estava a ver as pessoas. Deve ser divertido viver aqui. | Open Subtitles | كنت أنظر إلى كل هؤلاء الأشخاص لابد أنه من الممتع العيش فى مكان مثل هذا |
Mas na semana passada, Estava a ver a boca dela e decidi enfiar a minha língua lá dentro. | Open Subtitles | لكن في الأسبوع الماضي كنت أنظر إلى فمها وقررت وضع لساني فيه |
Ainda em criança eu olhava para uma pintura de Quioto e sentia que a reconhecia. Sabia isso antes até de lhe pôr os olhos em cima. | TED | حتى عندما كنت طفلا كنت أنظر إلى لوحة كيوطو فقط لأتعرف عليها؛ كنت أعرفها قبل أن تقع عيني عليها. |
O Val olha para mim, mas eu estou a olhar para o Carson... e a pensar: "Mas que merda...?" | Open Subtitles | إستدار فال نحوي لكني كنت أنظر إلى كارسون فقلت ما الخطب؟ |
Estava a olhar para a ordem de trabalhos errada. | Open Subtitles | كنت أنظر إلى إستمارة العمل الخاطئة |
Eu não sei, Estava a olhar para os seus patins. | Open Subtitles | ،لا أعرف كنت أنظر إلى زلاجاتها |
(Risos) Eu respondi: "Ia, mas eu Estava a olhar para o ecrã do computador." | TED | (ضحك) قلت: "بلى، لكني كنت أنظر إلى شاشة الحاسوب." |
Estava a olhar para a sua mulher. | Open Subtitles | كنت أنظر إلى زوجتك |
Estava a olhar para a saia dela. | Open Subtitles | كنت أنظر إلى تنّورتها. |
Estava a olhar para a imagem... e o meu arrastar de perna irrita mesmo o Al. | Open Subtitles | كنت أنظر إلى الصور فحسب جر ساقي يصيب (آل) بالجنون |
Estava a olhar para a janela errada. | Open Subtitles | كنت أنظر إلى النافذة الخاطئة |
Estava a olhar para os olhos. | Open Subtitles | لقد كنت أنظر إلى عينيها |
Parecia que me Estava a ver ao espelho! | Open Subtitles | وكأنني كنت أنظر إلى نفسي في المرآة. |
Estava a ver o crânio ao microscópio. | Open Subtitles | كنت أنظر إلى الجمجمة من خلال المجهر |
Eu só Estava a ver... | Open Subtitles | مرحبـا ، كنت أنظر إلى .. أهلا |
Estava a ver de pernas para o ar. | Open Subtitles | كنت أنظر إلى الرسم بالمقلوب |
Quanto mais olhava para o meu diagnóstico, mais reconhecia que tinha a minha versão pacífica da ideia de que coisas boas acontecem a pessoas boas. | TED | كلما كنت أنظر إلى تشخيصي، استوعبت أكثر أنه كان لي نظرتي الخاصة في فكرة أن الأشياء الجيدة تحدث للناس الصالحين. |
Todo este tempo a persegui-lo e agora, estou a olhar para baixo, para o Pablo Escobar. | Open Subtitles | طوال ذلك الوقت في مطاردته وهكذا كنت أنظر إلى بابلو إسكوبار اللعين |